Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 26:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

7 Ruwankitaqmi cabrakunapa pelonmanta chunka hukniyuq cortinakunatapas, chaykunam chay carpapa qatan kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

7 —Rurachinkitaqmi cabrakunapa pelonmanta chunka hukniyoq cortinakunatapas, chaykunaqa kanqa yachanay karpapa hawanpaqmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

7 Ruwankitaqmi cabrakunapa pelonmanta chunka hukniyuq cortinakunatapas, chaykunam chay carpapa qatan kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 26:7
18 Iomraidhean Croise  

morado qaytuta, grosella qaytuta, guindo qaytuta, linomanta llañu qaytuta, cabrakunapa pelonta,


Huk carpatam chunka cortinakunamanta ruwanki, chay cortinakunam kanqa kawpusqa linomanta chaynataq morado, grosella hinaspa guindo qaytumanta. Chay cortinapim iskay querubinkunata suma-sumaqta bordachinki.


Carpapa cortinankunaqa hatun kasqanraykum puchuqnin carpapa qepan lawman warkurayanqa;


Ruwankitaqmi carneropa qalasninmanta pukaman teñisqa qatatapas, chaypa hawanpaqpas fino qalaskunamantam huk qatata ruwanki.


Ruwankitaqmi qorimanta pichqa chunka corchetekunatapas, chaykunawanmi punta kaq tinkinasqayki cortinata qepata tinkinasqayki cortinaman hukllawanki, hinaptinmi chay cortinakuna hukllaña kanqa.


Chay cortinakunapa largonmi kanqa chunka kimsayuq metro parten, anchonñataqmi iskay metro kanqa.


Pichqa cortinatam tinkinaspa siranki, puchuq soqta cortinakunatapas tinkinaspam chaynallata siranki; hinaspam qepa kaq sirasqayki cortinapa masyaqninta carpapa ñawpaqnin law patanman pataraykunki.


Chaynallataqmi morado qaytuyuqkunapas, grosella qaytuyuqkunapas, guindo qaytuyuqkunapas, llañu lino qaytuyuqkunapas, cabra peloyuqkunapas, carneropa qaran pukaman teñisqa qalasniyuqkunapas, chay qaytunkutawan qalasninkuta apamurqaku.


Haykam sonqonkupi ruway munaq warmikunaqa cabra pelotam puchkarqaku.


morado qaytuta, grosella qaytuta, guindo qaytuta, linomanta llañu qaytuta, cabrakunapa pelonta,


Tayta Diosmi unanchanqa, Sión moqopi yachaqkunapa hawanpi, chaypi huñunasqa llaqtapa hawanpi, punchawpi rupaypaq yana puyuta, tutayaypi kanchananpaqñataq lenwachkaq ninata. Chaynapim Tayta Diospa atiyninqa, llaqtanta toldo hina qataykunqa,


Diosman asuykuna carpapim Gersonpa mirayninkuna nanachikuqku: Santuariota, carpapa cortinankunata, carpapa punkunpi telakunata, carpapa qatankunata,


Chuyanchankichiktaqmi llapa pachakunatapas, qaramanta ruwasqa tukuy ima kaqkunatapas, cabrapa pelonmanta pachakunatapas hinaspa kullumanta serviciokunatapas, nispa.


Paykunam apanqaku: Santuariopa cortinankunata, asuykuwanaykichik carpata, carpapa qatankunata, fino qalasmanta qatakunata, carpapa punkunpi telata,


Aswanqa suma-sumaq kaynikichikqa sonqoykichikmantayá lloqsimuchun, chayna hawkalla kawsakuspam llampu sonqo espirituyuq kankichik, chayna kawsakuymi Diospa qayllanpiqa anchapas allin.


Jovenkuna, qamkunapas ancianokunatayá kasukuychik. Llapaykichikyá uchuychakuspa kasunakuychik, Chuya Qellqam kaynata nin: “Diosqa hatun tukuqkunapa contranpim kachkan, uchuychakuqkunatam ichaqa kuyakuyninwan yanapan”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan