Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 25:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Chay Arcapim waqaychanki chunkantin kamachikuykuna qosqayta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 Chay baulpa ukunpim churanki qosqay Chunkantin Kamachikuykunata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Chay Arcapim waqaychanki chunkantin kamachikuykuna qosqayta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 25:16
22 Iomraidhean Croise  

Arcapa ukunpiqa manam imapas hukqa karqachu, aswanqa Horeb orqopi Moisespa churaykusqan iskay tabla rumikunallam. Chay tabla rumikunapim, Egiptomanta lloqsiramuptinku Israelpa mirayninkunawan Tayta Diospa pacto ruwasqan qellqaspa karqa.


Hinaptinmi Joiadaqa reypa churin Joasta hawaman pusamuspa umanman coronata churaykurqa, hapiykachirqataqmi chunkantin kamachikuykunatapas. Chaymantam umanman aceiteta tallispan rey kananpaq sapaqcharqa. Hinaptinmi llapallanku kusikuywan taqllakuspa qaparirqaku: ¡Kawsachun rey! nispanku.


Hinaptinmi sacerdote Joiadawan churinkuna, rey Ocoziaspa churin Joasta hurqoramurqaku, umanman coronata churaykuspankum imaynam munaychakunanmanta yachachikuykunata hapiykachirqaku, hinaspam rey kananpaq umanman aceiteta tallispanku nirqaku: ¡Kawsachun rey! nispanku.


Chaymi Moisesta Tayta Diospa kamachisqanman hina, Aaronqa Diospa Arcanpa ñawpaqninpi churarqa.


Chay tapatam Arcapa hawanman churanki; Arcamanñataqmi ñoqapa qosqay chunkantin kamachikuykunata churanki.


Chay velotam ganchokunaman warkunki, hinaspam chay velopa qepanman chunkantin kamachikuyniy waqaychana Arcata apaykunki. Chaynapim chay veloqa “Chuya” sutiyuq lugarmanta “Chuyay-chuyay” sutiyuq lugarta rakinanqa.


Aaronwan churinkunam mecherokunata allichanqaku ñoqapa ñawpaqniypi tukuy tuta ratananpaq. Chaytaqa ruwanqa pacto ruwasqay Arcata harkaq velopa ñawpaqninpim. Kaymi kanqa wiñaypaq decretoy llapallan Israel castakunapaq chaynataq mirayninkunapaqpas.


Wakintam ñutuy-ñutuyta kutaruspa ñoqaman asuykuna carpapi pacto ruwasqay Arcapa ñawpaqninman churanki, chaypim qanwan tupasun, chay inciensoqa ñoqallapaqña sapaqchasqam kanqa.


Chay altartam velopa qepanpi, pacto ruwasqay Arcapa waqtanpi churanki, tapapa ñawpaqninpi, chaypim qanwan tupasaq.


Sinaí orqopi Tayta Dios rimayta tukuruspanmi Moisesman iskay tabla rumikunapi chunkantin kamachikuyta qoykurqa, chaykunaqa Diospa dedonwan qellqasqam karqa.


Moisesmi orqomanta kutimurqa iskay tabla rumikunapi chunkantin kamachikuyta aparikuspa, chaykunaqa iskay lawninpi qellqasqam karqa.


Chaymantam Moisesqa Sinaí orqomanta uraykamurqa chunkantin kamachikuykunata iskay tabla rumikunapi marqarikuspan, ichaqa manam musyakurqachu Tayta Dioswan rimasqanrayku uyan kancharisqantaqa.


Moisés kamachikuptinmi Leviypa mirayninkuna sacerdote Aaronpa churin Itamarpa yanapasqan, Diospa pacto ruwasqan Arcata waqaychana carpata ruwaypi hayka materialkunam yaykusqanta cuentata hurqorqaku.


Chunkantin kamachikuytapas Arca-pa ukunmanmi churarqa, Arcapa varillankunatapas ustuchirqam, Arcapa hawanmanñataqmi tapanta churarqa.


Chay tawnakunataqa ñoqaman asuykuna carpapim Arcapa ñawpaqninpi churanki, chaypim qamkunawan tupasaq.


Ñawpaq taytanchikkunam Dioswan huñunakunanku carpata chunniqpi hatarichirqaku. Chaytaqa ruwarqaku imaynam Diospa kamachisqanman hinaspa Moisesman qawachisqanman hinam.


Arí, allinpunim. Puntataqa judiokunamanmi Diospa palabran qomusqa karqa.


Kay kamachikuy librota Señornikichik Tayta Diospa Arcanman churaychik. Chaypi kachun, contraykichikpi testigo kananpaq.


Chaypim karqa incienso kañana qorimanta altar, chaypitaqmi karqa qoriwan llusisqa pacto Arcapas. Arcapa ukunpiñataqmi karqa qori mankapi “maná” sutiyuq mikuy, Aaronpa iklliruq tawnan chaynataq chunkantin kamachikuy qellqasqa iskay tabla rumikunapas.


Pacto ruwasqay Arca apaq sacer-dotekunata Jordán mayumanta lloqsi-munankupaq kamachiy, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan