Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 22:27 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

27 chaylla maytukuykunanpaq kasqanrayku. Mana chayqa, ¿imapitaq puñunman? Chay runa qayakamuwaptinqa kuyapayakuq kasqayraykum uyarisaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

27 chaylla maytukuykunanpaq kasqanrayku. Mana chayqa ¿imapitaq puñunman? Pay mañakamuwaptinmi uyarisaq kuyapayakuq kasqayrayku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

27 chaylla maytukuykunanpaq kasqanrayku. Mana chayqa ¿imapitaq puñunman? Chay runa qayakamuwaptinqa kuyapayakuq kasqayraykum uyarisaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 22:27
14 Iomraidhean Croise  

Bahurim llaqtaman rey David chayaruptinmi, Saulpa ayllun Gerapa churin Simei lloqsiramuspa reyta ñakarqa.


Qanwantaqmi kachkan Bahurim lawpi yachaq Benjamín ayllumanta kaq Gerapa churin Simeipas, paymi Mahanaim llaqtaman richkaptiy hatun ñakaywan ñakawarqa. Kutimuptiymi ichaqa Jordán mayuman taripamuwaspa chaskiykuwarqa, chaymi Diosrayku jurarqani: “Manam wañuchisqaykichu”, nispay.


Chaywanpas qamqa amam pampachankichu; yuyayniyuq runam kanki, tanteasqaykiman hina ruwaspa wañuchiypuni, nispa.


Sichum Tayta Diosman kutirikuptikichikqa aylluykichikkunata hinaspa churikichikkunata preso apaq enemigokunam llakipayarispan kay allpaman kutichimunqaku. Yupaychasqanchik Tayta Diosqa llakipayakuq hinaspa kuyapayakuqmi, payman kutirikuptikichikqa manam saqesunkichikchu, nispa.


Sichum ñakarichiptiki pay-kuna qayakamuwaptinkuqa uyarisaqpunim.


Moisespa ñawpaqninta pasaspanmi Tayta Dios nirqa: “¡Ñoqaqa Tayta Diosmi kani, llakipayakuq, kuyapayakuq Diosmi kani, ñoqaqa llampu sonqom kani, mana chaylla piñakuruqmi kani, cheqap kuyapayakuqmi kani!


Reymantaqa amayá sonqollaykipipas mana allintaqa tanteaychu, apumantaqa amayá sapallaykipipas mana allintaqa rimaychu, yanqañataq rimasqaykita uyarispa alton pawaq urpikuna willaykamunmanku.


Chay señalmi paykunapaq testigo kanqa Tayta Dios chawpinkupi kasqanta yachanankupaq. Chaymi ñakariyninkupi Tayta Diosta mañakuptinku salvaqninkuta kachamunqa, hinaptinmi paykunata libranqa.


Runamasikiman imatapas prestaspaqa, amam prenda hurqoqqa wasinta yaykunkichikchu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan