Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 22:22 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

22 Amam viudatapas nitaq mana tayta-mamayuqtapas ñakarichinkichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

22 —Amam pi viudatapas nitaq mana tayta-mamayoqtapas ñakarichinkichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

22 Amam viudatapas nitaq mana tayta-mamayuqtapas ñakarichinkichu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 22:22
23 Iomraidhean Croise  

Wakchakunapa mañakuwasqantaqa manam negarqanichu, viudakunatapas yarqaymanta kaqtaqa manam qawarqanichu.


Paykunam wakchakunata ñakarichirqaku, chay wakchakunapa qayakuyninmi Diospa qayllanman chayarqa.


Paykunamantaqa Tayta Diosmi nanachikun, imallantapas qechuqtaqa Tayta Diosmi ñakarichinqa. -2-


Ñawpaqmantaraq churasqa linderotaqa ama asuchiychu, mana tayta-mamayuqpa herenciantapas ama hapikuruychu.


Paykunata nanachikuqqa Atiyniyuq Diosmi, contraykipi hatarispam paykunataqa valechinqa. -11-


Allinkuna ruwayta yachaychik, ñakarichisqakunapaq allin arreglota ruwaychik, mana tayta-mamayuqtawan viudakunata nanachikuychik, nispa.


Kamachiqnikikunapas pasaypaq mana kasukuqkunam, suwakunamanpas sayapakuqkunam. Llapallankum qollqewan rantichikunku, imapas chaskiruyllatam paykunaqa maskanku. Mana piniyuqkunatapas manam nanachikunkuchu, viudakunapa quejantapas manam allichankuchu.


Qamkunaqa wakchakunatapas manam nanachikunkichikchu, llaqtaypi ñakariqkunapaqpas manam allin arreglotaqa ruwankichikchu, viudakunapa kapuqnintam suwakunkichik, mana tayta-mamayuqkunapa kapuqnintam qechunkichik.


huklaw llaqtayuqkunatapas, mana tayta-mamayuqkunatapas, viudakunatapas mana ñakarichiptikichikqa, inocente runakunata kay sitiopi mana wañuchiptikichikqa, idolokunata manaña yupaychaptikichikqa,


ñawpaq taytaykichikkunaman qosqay allpapim wiñaypaq kawsachisqaykichik.


Jerusalén llaqta, runaykikunaqa taytankutawan mamankutapas mana kaqpaqmi hapinku, huklaw llaqtayuqkunatawan mana tayta-mamayuqkunata hinaspa viudakunatapas ñakarichinkum.


Ama-yá viudakunatapas, mana tayta-mamayuq-kunatapas, huklaw llaqtayuqkunatapas hinaspa wakchakunatapas ñakarichiychikchu. Amataqyá runamasikichikpa contranpiqa mana allin ruwaytapas piensaychikchu, nispa.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Ñoqam qamkunata juzganaypaq hamu-saq. Kikiypunim testigo kasaq layqakunapa contranpi, waqllikuqkunapa contranpi, yanqamanta juraqkunapa contranpi, llamkaqkunapa pagon hapikuqkunapa contranpi, viudakunapa, wakchakunapa hinaspa huklaw llaqtayuqkunata ñakarichiqkunapa contranpi, chaynallataq mana kasuwaqniy runakunapa contranpipas, nispa.


[¡Iskay uya fariseokuna hinaspa Diospa leynin yachachiqkuna, imaynaraq kankichik! Qamkunaqa viudakunapa llapa imankuta qechuspam allin runa tukuspa una-unaytaraq Diostapas mañakunkichik. Chayraykum llumpay castigasqa kankichik].


mana tayta-mamayuqkunapaqpas chaynataq viudakunapaqpas allin arreglotam ruwaykapun, huklaw llaqtayuqkunatapas kuyaspanmi mikuykachin hinaspa pachaykachin.


Yanqañataq sonqoykichikpi mana allinkunata tanteawaq-chik hinaspa “debekuqkunata pam-pachana qanchis kaq watam hich-pamuchkanña” nispaykichik castamasikichikmanta wakchakunata mana allin ñawikichikwan qawaspa imallawanpas mana yanapaykuwaqchikchu; chayna kaptinqa contraykichikpi Tayta Diosta mañakuptinmi chay ruwasqaykichikwan huchallikuwaqchik.


Huklaw llaqtayuqkunatawan mana tayta-mamayuqkunataqa amam engañankichikchu. Amataqmi viudakunamantapas prendantaqa mañankichikchu.


Egiptopi esclavo kasqaykichikmanta Señornikichik Tayta Dios hurqomususqaykichiktam yuyarinkichik. Chayraykum kay kamachisqaykunata ruwayman churankichik.


¡Huklaw llaqtayuqta, viudata, mana tayta-mamayuqta engañaq runaqa ñakasqayá kachun! nispanku. Hinaptinmi llapa runakunañataq ninqaku: ¡Amén! nispanku.


Dios Taytapa qayllanpi mana pantayniyuq cheqap religionqa kayna ruwanmi: Mana tayta-mamayuqkunaman watukuykuymi, viudakunata llakinkupi yanapaykuymi hinaspa kay pachapi mana allin ruway-kunaman mana chapukuspa waqay-chakuymi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan