Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 22:21 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

21 Huklaw llaqtayuqtaqa amam engañankichu nitaqmi ñakarichinkichu. Qamkunapas Egipto nacionpim huklaw llaqtayuq hina karqankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

21 —Forasterotaqa amam engañankichu nitaqmi ñakarichinkichu. Qamkunapas Egipto nacionpim forastero karqankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

21 Huklaw llaqtayuqtaqa amam engañankichu nitaqmi ñakarichinkichu. Qamkunapas Egipto nacionpim huklaw llaqtayuq hina karqankichik.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 22:21
22 Iomraidhean Croise  

Qamkunaqa mana tayta-mamayuqtapas qarqoruwaqchikmi, qamkunaqa amigoykichiktapas rantikuruwaqchikmi.


Ñoqa Tayta Diosmi, Diosnikiqa kani, Egipto nacionpi esclavo kaspa ñakarisqaykimanta hurqomuqnikim kani.


Huklaw llaqtayuq runataqa amam ñakarichinkichu, qamkunapas yachankichikmi imaynam runapa llaqtanpi vida pasaytaqa. Qamkunapas huklaw llaqtayuq hinam Egipto nacionpi karqankichik.


Allinkuna ruwayta yachaychik, ñakarichisqakunapaq allin arreglota ruwaychik, mana tayta-mamayuqtawan viudakunata nanachikuychik, nispa.


Tayta Diosmi kaynata nin: Runakunapaq allin arreglota ruwaychik, ñakariqkunata ñakarichiqninmanta libraychik; huklaw llaqtayuqkunatapas, mana tayta-mamayuqkunatapas, viudatapas ama ñakarichiychikchu nitaq uchuy-chaychikchu. Inocente runatapas aman wañuchiychikchu.


huklaw llaqtayuqkunatapas, mana tayta-mamayuqkunatapas, viudakunatapas mana ñakarichiptikichikqa, inocente runakunata kay sitiopi mana wañuchiptikichikqa, idolokunata manaña yupaychaptikichikqa,


Jerusalén llaqta, runaykikunaqa taytankutawan mamankutapas mana kaqpaqmi hapinku, huklaw llaqtayuqkunatawan mana tayta-mamayuqkunata hinaspa viudakunatapas ñakarichinkum.


Runamasikitaqa amam ñakarichinkichu, amataqmi imallantapas suwakunkichu. Llamkapusuqnikipa pagontaqa chayllam qoykapunki, paqarinnintinkamaqa amam hatallikunkichu.


Qamkunawan yachaq huklaw llaqtayuqkunataqa amam ñakarichinkichikchu.


Llaqtamasikichikta hinam paykunataqa qawankichik, kikikichikta hinam kuyankichikpas, qamkuna hina kasqanrayku. Huklaw llaqtayuqmi qamkunapas Egipto nacionpi karqankichik. Ñoqaqa Tayta Diosmi kani.


Sichum hukkaqnin llaqtamasiki wakchayaruspan qamkuna ukupi mana yanapaqniyuqña rikuriruptinqa paytam yanapaykunki. Mana llaqtayuq otaq samapakuq hinañam payqa wasikipi yachanqa.


Ama-yá viudakunatapas, mana tayta-mamayuq-kunatapas, huklaw llaqtayuqkunatapas hinaspa wakchakunatapas ñakarichiychikchu. Amataqyá runamasikichikpa contranpiqa mana allin ruwaytapas piensaychikchu, nispa.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Ñoqam qamkunata juzganaypaq hamu-saq. Kikiypunim testigo kasaq layqakunapa contranpi, waqllikuqkunapa contranpi, yanqamanta juraqkunapa contranpi, llamkaqkunapa pagon hapikuqkunapa contranpi, viudakunapa, wakchakunapa hinaspa huklaw llaqtayuqkunata ñakarichiqkunapa contranpi, chaynallataq mana kasuwaqniy runakunapa contranpipas, nispa.


Juezkunatapas kaynatam kamachirqani: Llapallankuta uyarispaykichikmi, Israelpa mirayninkuna kaptinpas otaq huklaw llaqtayuqkuna kaptinpas allinta arreglankichik.


mana tayta-mamayuqkunapaqpas chaynataq viudakunapaqpas allin arreglotam ruwaykapun, huklaw llaqtayuqkunatapas kuyaspanmi mikuykachin hinaspa pachaykachin.


Chaynaqa, qamkunapas huklaw llaqtayuqkunatam kuyankichik, qamkunapas mana llaqtayuqmi Egipto nacionpi karqankichik.


Egipto nacionpi esclavo kasqaykichik-manta Señornikichik Tayta Dios hurqomususqaykichiktam yuyarinkichik. Chayraykum chaynata kunan kamachikichik.


Qamkunawanmi llaqtaykichikpi akllakusqan sitiopi yachanqa. Amam pipas paytaqa ñakarichinqachu.


Edomitakunatam ichaqa ama cheqninkichikchu, paykunaqa castaykichikmi. Egipto runakunatapas amataqmi cheqninkichikchu, paykunapa allpanpim qamkuna yacharqankichik.


Huklaw llaqtayuqkunatawan mana tayta-mamayuqkunataqa amam engañankichikchu. Amataqmi viudakunamantapas prendantaqa mañankichikchu.


¡Huklaw llaqtayuqta, viudata, mana tayta-mamayuqta engañaq runaqa ñakasqayá kachun! nispanku. Hinaptinmi llapa runakunañataq ninqaku: ¡Amén! nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan