Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 20:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

7 Ñoqa Tayta Diospa sutiytaqa amam yanqaqa rimankichu. Sutiyta yanqa rimaqtaqa castigasaqpunim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

7 —Ñoqapa sutiytaqa amam yanqaqa rimankichu. Sutiy yanqa rimaqtaqa castigasaqpunim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

7 Ñoqa Tayta Diospa sutiytaqa amam yanqaqa rimankichu. Sutiyta yanqa rimaqtaqa castigasaqpunim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 20:7
25 Iomraidhean Croise  

Hinaptinmi churinta Isaac nirqa: ¿Imaynataq ratollaqa hapiramurqanki? nispa. Jacobñataqmi nirqa: Yupaychasqayki Tayta Diosmi ñawpaqniypi rikuriykachirqa, nispa.


Chaywanpas qamqa amam pampachankichu; yuyayniyuq runam kanki, tanteasqaykiman hina ruwaspa wañuchiypuni, nispa.


profeta Eliseopa serviqnin Giezi kaynata tantearurqa: Patronniyqa yanqam wischupakurun Siria nacionniyuq Naamanpa apamusqankunataqa, Tayta Diosraykum jurani: Kallpaylla hayparuspay imallantapas mañakaramusaq, nispan.


Yanqañataq saksanaykama mikuruspa qamta qepanchaspay niyman: ¿Pitaq Tayta Diosqa? nispay; otaq wakchayaspay suwakuyman, hinaspay sutikita penqayman churayman.


Ichaqa qepaman kutirispam sutiyta yanqacharunkichik, hinaspam libretaña kacharisqaykichik esclavokunata kaqmanta hapimuspa, qariwanpas warmiwanpas kaqmanta servichikuchkankichik.


atinkim ñoqapa sutiypi jurayta, jurankiqa cheqap kaqwan, allin arreglowan hinaspa allin ruwaywanmi. Chaynapim llapa nacionkuna sutiyrayku bendecisqa kanqaku.


Israel llaqtaypim chuya sutiyta reqsichisaq, manañam saqesaqchu chuya sutiy penqayman churasqa kanantaqa. Chaynapim llapa nacionkunapas Israelpa chuya Diosnin kasqayta yachanqaku.


Sutiypiqa amam yanqaqa jurankichu, chayta ruwaspaqa ñoqa Diosnikipa sutiytam yanqachawaq. Ñoqaqa Tayta Diosmi kani.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Ñoqam qamkunata juzganaypaq hamu-saq. Kikiypunim testigo kasaq layqakunapa contranpi, waqllikuqkunapa contranpi, yanqamanta juraqkunapa contranpi, llamkaqkunapa pagon hapikuqkunapa contranpi, viudakunapa, wakchakunapa hinaspa huklaw llaqtayuqkunata ñakarichiqkunapa contranpi, chaynallataq mana kasuwaqniy runakunapa contranpipas, nispa.


Ichaqa almayraykum Diosta tes-tigopaq churani, qamkunata llakipayaspaymi Corinto llaqtamanqa manaraq hamurqaniraqchu.


Señornikichik Tayta Diosta kasukuspa payllata yupaychaychik, payllata qatiychik, paypa sutillanpi juraychik.


Ñoqa Señorniki Tayta Diospa sutiytaqa amam yanqaqa rimankichu. Sutiyta yanqa rimaqtaqa castigasaqpunim.


Señornikichik Tayta Diostam kasukuspa servinkichik, paypa sutillanpitaqmi jurankichikpas.


Wawqe-panillaykuna, tukuy imamantapas astawanqa amayá hanaq pacharaykupas, kay pacharaykupas, nitaq imaraykupas juraychikchu. Chayrayku, “arí” nisqaykichikqa “arí” nisqa kachun, “manam” nisqaykichikpas “manam” nisqa kachun, chaynapi Dios mana castigasunaykichikpaq.


Ruegakuykichikmi, Tayta Diosraykuyá juraykuwaychik, imaynam qamkunata llakipayasqayta hina, qamkunapas aylluykunata llakipayarinaykichikpaq. Huk señaltayá qoykuwaychik,


Chaymi paykuna nirqaku: Kay juramento ruwasqaykutaqa cumplisaqkupunim.


Aswanqa kaynatam ruwasunchik: Paykunataqa manam wañuchichwanchu, juramento ruwasqanchikraykum Tayta Diospa piñakuynin chayaramuwachwan, nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan