Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 18:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

4 Huknin churintañataqmi Eliezerwan suticharqa, “Ñawpaq taytaykunapa Diosninmi Faraón wañuchiwananmanta libraykuwarqa”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

4 Huknin churinpa sutinñataqmi karqa Eliezer, paymantam Moises nirqa: “Abueloypa Diosninmi yanapawarqa hinaspam Faraonpa wañuchiwananmantapas librawarqa” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

4 Huknin churintañataqmi Eliezerwan suticharqa, “Ñawpaq taytaykunapa Diosninmi Faraón wañuchiwananmanta libraykuwarqa”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 18:4
19 Iomraidhean Croise  

Taytaykipa Diosninmi yanapasunki, Tukuy Atiyniyuq Diosmi bendecisunki, cielokunapi kaqkunawan, lamar qochapi kaqkunawanmi bendecisunki. Warmikitapas achka wawakunawanmi bendecinqa.


Moisespa churinkunam karqa Gerson-wan Eliezer.


Eliezerpa churinqa karqa Rehabiasllam manam hukqa karqachu, Rehabiasqa churisapam karqa.


Chaymi Moisesta Faraón nirqa: Qayllaymanta pasaway, ama masta rikurimuwaychu, yapatawan hamuruptikiqa wañurachisqaykim, nispa.


Faraonmi Moisespa imam ruwarusqanta yacharuspan wañurachiypi rirqa. Chaymi Moisesqa Madián lawman Faraonmanta lluptikururqa. Chayman chayaruspanmi pozopa patanpi tiyaykurqa.


Warmin Séfora qari wawata wachakuruptinmi Moisés chay wawata Gersonwan suticharqa: “Ñoqaqa huklaw llaqtayuqmi kani runapa llaqtanpi”, nispa.


Chaymi Moisesqa warmintawan churinkunata huk asnoman sillaykachispa Egipto nacionman kutikurqa, aparqataqmi Diospa varantapas.


Dios-niymi angelninta kachamuspan leon-kunapa siminta wichqarurqa mana imanawananpaq. Diosqa yachanmi mana huchayuq kasqayta chaynataq qayllaykipipas ima mana allintapas mana ruwasqayta, nispa.


Hinaptinmi Pedroqa musyakuruspan nirqa: Kunanmi ichaqa cheqappuni kasqanta yacharuni. Señormi angelninta kachamuwarqa Herodesmanta hinaspa llapa judiokunapa makinmanta librawananpaq, nispa.


Kayta uyariruspanmi Moisesqa ayqekuspa Madián lawman ripukurqa. Runapa llaqtanpi yachachkaptinmi iskay churinkuna nacerqa.


Señorninchikmi ichaqa ñoqawan kaspa kallpanchawarqa, chaynapi ñoqantakama mana judío kaqkunamanpas salvacionmanta willakuy tukusqa kananpaq. Chaynatam Señorninchikqa leonkunapa siminmanta libraykuwarqa.


ninapipas manam ruparqakuchu, espadawan wañuchisqa kanankumantam lluptirqaku, mana kallpayuq kachkaspankupas kallpanchakurqakum, guerrapi peleaspankupas qarinchakuspankum huklaw llaqtayuq tropakunatapas qatikacharurqaku.


Chaynaqa, confianzawanmi ninan-chik: “Señormi ñoqapa yanapawaqniyqa manam manchakusaqchu, runapa imapas ruwawanantaqa manam manchakusaqchu”, nispanchik.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan