Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 12:48 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

48 Sichum huklaw llaqtayuq runa qamkunawan yachasqanrayku Tayta Diospa Pascuan ruwayta munaspaqa, ayllunpi kaq qarikunam qari kayninkuta señalachikunqaku, hinaspañam Pascua fiestata ruwanqa, chaynata ruwaspaqa castamasikichikñam kanqa. Pipas mana qari kayninpi señalasqa kaspaqa amam mikunqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

48 Pipas extranjero runa qanwan *f**yachaspa Tayta Diospa *f**Pascuan ruray munaqqa, puntatam lliw qarikuna señalachikunqa hinaspañam asuykunqa Pascua Fiestata rurananpaq, chaynata ruraspaqa castamasikichik hinañam kanqa. Mana señalachikuspaqa amamá pipas mikunqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

48 Sichum huklaw llaqtayuq runa qamkunawan yachasqanrayku Tayta Diospa Pascuan ruwayta munaspaqa, ayllunpi kaq qarikunam qari kayninkuta señalachikunqaku, hinaspañam Pascua fiestata ruwanqa, chaynata ruwaspaqa castamasikichikñam kanqa. Pipas mana qari kayninpi señalasqa kaspaqa amam mikunqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 12:48
12 Iomraidhean Croise  

Señalankichikqa qari kayninpa qarachanta kuchuspam, chaymi qamkunawan pacto ruwasqaypa señalnin kanqa.


Kunanmantam qamkuna ukupi naceq lliw qari wawakuna pusaq punchawninpi qari kayninpi señalasqa kanqaku, señalasqam kanqa wasikipi naceqkunapas, mana miraynikimanta kaqkunapas, huklawmanta hamuspa qamkunawan yachaqkunapas chaynallataq qollqewan rantisqaykikunapas,


Qanchis punchawmi wasikichikpi levadura mana kanqachu, pipas levadurayuqta mikuqqa, huklaw llaqtayuq kaspapas otaq castamasikichik kaspapas Israelmanta wischusqam kanqa.


Moisestawan Aarontam Tayta Dios nirqa: Kaymi Pascuamanta kamachikuy: Pascua fiestapi mikunaykichik animaltaqa amam huklaw llaqtayuq runaqa mikunqachu.


Sichum Israelpi yachaqkunamanta, Israelpa miraynin kaspapas otaq huklaw llaqtayuq kaspapas, ñoqamanta karunchakuruspa idolokuna yupaychayman qokuruspa huchallichiqninkupi hapipakuchkaspa profetaymanraq tapukunanpaq hamuqtaqa ñoqa Tayta Diosmi contestasaq.


Chayraykum ñoqa Tayta Dios kaynata nini: Santuarioymanqa manam sonqonpi hinaspa cuerponpi mana señalasqa huklaw llaqtayuq runaqa yaykunqachu, Israelpa mirayninkunawan yachaq huklaw llaqtayuqkunapas manam yaykunqakuchu.


Kay allpam tupa-suqnikichik herencia kanqa, qonkichiktaqmi chawpikichikpi yachaq huklaw llaqtayuqkunamanpas chaynataq churinkunamanpas. Paykunataqa Israel ukupi naceqta hinam qawankichik. Kay allpata partenakuspaykichikqa paykunamanpas tupaqnintam partenkichik.


Llaqtamasikichikta hinam paykunataqa qawankichik, kikikichikta hinam kuyankichikpas, qamkuna hina kasqanrayku. Huklaw llaqtayuqmi qamkunapas Egipto nacionpi karqankichik. Ñoqaqa Tayta Diosmi kani.


Qamkunawan yachaq huklaw llaqtayuqkunapas ñoqa Tayta Diospaqmi Pascua fiestayta ruwanqaku, ruwanqakuqa Pascua fiestapaq kamachikuykunaman hinaspa yachachikuykunaman hinam. Chay kamachikuyllam nacionnikichikpi naceqkunapaqpas chaynataq huklaw llaqtayuqkunapaqpas kanqa, nispa.


Jesucristopiqa hukllañam kanchik, manam imananchu judío kaypas otaq mana judío kaypas, esclavo kaypas otaq mana esclavo kaypas, qari kaypas otaq warmi kaypas.


Kunanqa manam imananñachu judío otaq mana judío kaypas, qari kayninpi señalasqa otaq mana señalasqa kaypas, huklaw nacionniyuq kaypas, mana leeq kaypas, esclavo kaypas otaq libre kaypas, tukuy imamantapas allinqa Cristollam, payqa lliw iñiqkunapim kawsachkan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan