Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Éxodo 12:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

3 Chaynaqa, Israelpa lliw mirayninkunata kaynata nimuychik: Kay killapa chunka kaq punchawninpim, sapa ayllu haykam kasqankuman hina, huk malta carnerota otaq malta chivatota hapinqa. Sapa ayllupaqmi huk animal kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

3 Israelpa lliw huñunakuyninpim ninki: “Kay killapa chunka punchawninmanmi familianman hina sapakama hapinqa malta carnerota otaq malta chivatota. Huk familiapaqmi kanqa huk animal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

3 Chaynaqa, Israelpa lliw mirayninkunata kaynata nimuychik: Kay killapa chunka kaq punchawninpim, sapa ayllu haykam kasqankuman hina, huk malta carnerota otaq malta chivatota hapinqa. Sapa ayllupaqmi huk animal kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Éxodo 12:3
26 Iomraidhean Croise  

Abrahamñataqmi nirqa: Churilláy, Diosmi sacrificiopaq carnerotaqa churamunqa, nispa. Hinaspam kuskanku rirqaku.


Abelpas piwin ovejankunamantam wiran kaqta apamurqa. Chaymi Abelpa ofrendanta Tayta Dios chaskirqa.


Rey Josiasmi kikinpa animalninkunamanta qorqa, chaypi tarikuq runakunaman Pascua fiestata ruwa-nankupaq: Carnerokunata chivatoku-nata llapanta kimsa chunka waranqa-ta chaynataq kimsa waranqa torokunatapas.


Kay killam qamkunapaq allinnin kanqa, chay killaqa watapa qallariyninmi kanqa.


Israelpi llapallan ancianokunata qayachimuspam Moisés nirqa: Carnerota otaq chivatota aylluykichikpaq hapimuychik hinaspa wañuchiychik Pascua fiestata ruwanaykichikpaq.


Sichum huk ayllu aslla kaspa chay carnerota mikuspa mana tukunanpaq hina kaspaqa, vecinonta qayaspam haykam kasqankuman hina, huk carnerota hapinqaku, hinaspam sapakamapa mikusqanman hina rakinakunqaku.


Chay animaltaqa kay killapa chunka tawayuq punchawninkamam waqaychankichik, chay punchawmi inti seqaykuyta Israel runakuna sapakama nakanqaku.


Hinaptinmi Moisesta Tayta Dios nirqa: ¿Imanasqataq ñoqataraq mañakamuwachkanki? Israelpa mirayninkunata ñawpaqman rinankupaq kamachiy.


Hinaspam Moisesta nirqaku: Qamyá rimapayawaykuqa, ñoqaykuqa uyarisaqkum, Diosqa ama rimapayawachunkuchu, yanqañataqmi wañuruymanku, nispanku.


Chaymi Aarón paykunaman willarqa Tayta Diospa tukuy ima Moisesman nimusqanta, runakunapa rikusqantataqmi señalkunatapas ruwarqa.


chayraykum Israelpa mirayninkunata ninki: Ñoqam Tayta Dios kani. Ñoqam Egipto nacionpi sasa llamkaykunamanta hurqosqaykichik, servipakuq kasqaykichikmantapas librasqaykichikmi. Atiyniywanmi hatun castigokunawan salvasqaykichik.


Chunka tawayuq watañam Jeru-salén llaqta tuñichisqa kasqanmanta pasarurqa, ñoqaykuñataqmi iskay chunka pichqayuq wataña Babiloniapi preso kachkarqaniku. Chay watapa punta kaq killanpa chunka kaq punchawninpim Tayta Dios hapiykuwaspa chay llaqtaman aparuwarqa.


Hinaspam huchanmanta ñoqa Tayta Diosman huk oveja otaq huk cabra ofrendata apamuwanqa, hinaptinmi sacerdoteñataq chay animalta ofrecewanqa chaynapi huchan pampachasqa kananpaq.


Chaynatam sapa ofrecewasqaykichik torowan, carnerowan, malta carnerowan chaynataq chivatochawanpas ruwankichik.


Juanmi paqarinnintin punchaw rikururqa Jesusta paypa lawman hamuchkaqta, hinaspanmi nirqa: Qawaychik, paymi llapa runakunapa huchanta mayllaq Diospa Corderonqa.


Hinaspanmi chayninta Jesús pasachkaqta rikuruspan nirqa: “Qawaychik, paymi Diospa Corderonqa”, nispa.


Pascua fiestapaq soqta punchawllaña faltachkaptinmi Jesús rirqa Lazaropa yachasqan Betania llaqtaman. Paytam wañusqamantaña Jesús kawsarirachirqa.


Paqarinnintintam Pascua fiesta-man achkallaña riqkuna yacharurqa-ku Jerusalenman Jesuspa risqanta.


Wischuychikyá chay ñawpaq huchallichisuqnikichik levadurata, chaynapi musoq masamanta ruwasqa kanaykichikpaq. Qamkunaqa kankichik Pascua fiestapi mikuna mana levadurayuq tanta hinam. Kikin Cristom chakatasqa wañurqa ñoqanchikrayku, paymi Pascua Corderonchikqa.


Chaynaqa, paqarinmi castan-castan asuykamuwankichik. Ñoqapa akllasqay kaqñataqmi ayllun-ayllun asuykamuwanqaku. Akllasqay ayllumantañataqmi familian-familian asuykamuwanqaku. Akllasqay familiamantañataqmi qarikuna sapakama asuykamuwanqaku.


Chay manchakuypaq animaltam kay pachapi llapallan yachaqkuna otaq Corderopa kawsay libronpi sutinku mana qellqasqa kaqkuna yupaycharqaku. Chay Corderoqa manaraqpas kay pacha unanchasqa kachkaptinmi wañunanpaq citasqaña karqa.


Samuelñataqmi uña carnerochata wañuchispan, sacrificiota Tayta Dios-paq lliwta kañarqa, chaymi Israel runakunarayku qapariyllawanña Sa-muelpa mañakusqanta Tayta Dios uyariy kurqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan