Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ester 9:28 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

28 chay punchawkunata yuyarispanku, sapa ayllu, lliw provinciakunapi chaynataq llaqtakunapipas, mirayninkunapas fiestata ruwanankupaq; chaynapi llapa judiokuna chaynataq qepa miraykunapas kay Purim fiestata mana qonqaykuspa ruwanankupaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

28 Kamachirqakutaqmi chay iskaynin punchawpiqa lliw mirayninkunapiwan hinaspa ayllunkunapiwan provinciakunapipas chaynataq llaqtakunapipas fiestata ruranankupaq chaynapi judio runakunapipas hinaspa mirayninkunapipas kay Purim punchawkunaqa mana qonqasqa kananpaq, aswanqa chay punchawkunapiqa fiestata ruranankupaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

28 chay punchawkunata yuyarispanku, sapa ayllu, lliw provinciakunapi chaynataq llaqtakunapipas, mirayninkunapas fiestata ruwanankupaq; chaynapi llapa judiokuna chaynataq qepa miraykunapas kay Purim fiestata mana qonqaykuspa ruwanankupaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ester 9:28
9 Iomraidhean Croise  

judiokunaqa kamachinakurqaku, kikinkupas, mirayninkupas chaynataq paykunaman hukllawakuqkunapas mana qonqaykuspa, kay iskay punchaw fiestata watan-watan ruwanankupaq. Chaynata ruwanankupaqmi kamachikuyta chaskirqaku,


Hinaptinmi Abihailpa churin reina Esterwan judío Mardoqueo, hatun atiyniyuq kayninkuman hina, iskay kaq cartata qellqarqaku, Purim fiestaqa kasukuspa ruwayman churasqa kananpaq.


Mana levadurayuq tanta fiestatam ruwankichik, chay punchawpi Egipto nacionmanta hurqosqayta yuyarinaykichikpaq. Chay punchawtam huk decretota hina wiñaypaq yuyarispanku miraynikichikkunapas ruwanqaku.


Chay coronakunam, Tayta Diospa templonpi señal hina churasqa kanqa, Helemta, Tobiasta, Jedaiasta hinaspa Sofoniaspa churin Josiasta yuyarinankupaq.


hinaptinqa kaynatam ninkichik: “Jordán mayum iskayman rakikururqa, Tayta Diospa pacto ruwasqan Arcapa ñawpaqninpi. Chayraykum kay rumikunaqa churasqa kachkan Israelpa mirayninkuna wiñaypaq yuyarinankupaq”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan