Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Esdras 3:5 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

5 Ofrecerqakutaqmi sapa punchaw ofrecenanku lliw kañana sacrificiotapas, llullu killapi chaynataq tayta Diospa fiestankunapi ofrecenankutapas hinaspa kikinkumanta Tayta Diosman ofrecey munasqankutapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

5 Chaymantam animalkunata wañuchispanku Diospaq kañaqku sapa punchaw, kañaqkutaqmi llullu killa punchawpipas chaynataq Tayta Diospaq sapaqchasqa llapallan huñunakuy punchawpipas, kañaqkutaqmi pipapas kikinmanta Tayta Diosman llapallan ofrecey munasqankutapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

5 Ofrecerqakutaqmi sapa punchaw ofrecenanku lliw kañana sacrificiotapas, llullu killapi chaynataq tayta Diospa fiestankunapi ofrecenankutapas hinaspa kikinkumanta Tayta Diosman ofrecey munasqankutapas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Esdras 3:5
19 Iomraidhean Croise  

Leví ayllumanta kaq Imnapa churin Coreyñataqmi intipa qespimunan lawpi kaq punku waqaychaq karqa, paymi nanachikurqa Diospaq kikinkumanta apamusqanku ofrendakunata, hina paytaqmi rakinarqa Tayta Diospaq apamusqanku ofrendakunatawan Diosllapaqña sapaqchasqa kaqkunatapas.


Qanchis kaq killapa qallariy punchawmantam Tayta Diosman lliw kañana sacrificiokuna ofreceyta qallaykurqaku, Tayta Diospa templonpa cimientonkunatam ichaqa manaraq churarqakuchu.


Llapa sacerdotekunawan levitakuna hinaspa llapallan runakunam sortearqaniku, taytaykupa mirayninman hina, citasqa punchawpi watan-watan, Dios-niykupa templonman yantata apamunaykupaq, chaynapi kamachikuy libropi qellqasqaman hina, yupaychasqayku Tayta Diospa altarninpi kañanaykupaq.


Leviypa mirayninmanta kaq sacerdotekunapas manam chinkanqachu, paykunam lliw kañana sacrificiokunatawan kawsaykunamanta ofrendakunata chaynataq wakin ofrendakunatapas sapa punchaw ofrecewanqaku, nispa.


Sichum lliw kañana sacrificiopaq vacankunamanta apamuspanqa, sumaqnin sano torotam ñoqaman asuykuna carpapa punkunpi ofrecewanqa, chaynapi ñoqa Tayta Dios chaskinaypaq.


Huk malta toromanmi iskay litro vinota tallinkichik, huk carneromanñataqmi litro parten vinota, sapa huk watayuq carneropaqmi kanqa huk litro vino. Sapa killa qallariytam chaykunata lliw kañana animalta ofrecewankichik.


Ñoqa Tayta Diosmanmi lliw kañana sacrificiota iskay malta torota, huk carnerota chaynataq watayuq qanchis carnerokunata ofrecemuwankichik. Chay animalkunaqa sanokamam kanqa.


Ñoqa Tayta Diosmanmi iskay malta torokunata, huk carnerota hinaspa huk watayuq qanchis carnerokunata lliw kañana miskillaña asnarichkaq ofrendata hina ofrecemuwankichik.


Fiestapa qallariynin punchawpim chunka kimsayuq malta torokunata, iskay carnerokunata hinaspa watayuqkama chunka tawayuq carnerokunata lliw kañana sacrificiota ofrecemuwankichik, chaykunam ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrenda kanqa; chay animalkunaqa sanokamam kanqa.


Chay fiestapim, ñoqa Tayta Diosman huk malta torota, huk carnerota hinaspa watayuq qanchis carnerokunata lliw kañana sacrificiota ofrecemuwankichik. Chaykunam ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrenda kanqa, chay animalkunaqa sanokamam kanqa.


Tukuy chaykunatam hatun fiesta punchawkunapi ñoqa Tayta Diosman ofrecemuwankichik, chaykunaqa prometewasqaykichik ofrendamantapas, kikinmanta apamusqan ofrendamantapas, lliw kañana sacrificiomantapas, kawsaykunamanta ofrendamantapas, tallinapaq vino ofrendamantapas chaynataq ñoqawan allinlla kasqaykichikmanta ofrendamantapas sapaqmi, nispa.


Huk malta torota, huk carnerota hinaspa watayuq qanchis carnerokunatam lliw kañana sacrificiota ofrecewankichik. Chaykunam ñoqa Tayta Diospaq miskillaña asnariq ofrenda kanqa, chay animalkunaqa sanokamam kanqa.


Llaqtaykichikkunapiqa amam mikun-kichikchu kawsaykunamanta, vinomanta, aceitemanta diezmoykichiktaqa; vacay-kichikpa, ovejaykichikpa punta kaq uñan-tapas amam mikunkichikchu, Tayta Diosman prometesqaykichik ofrendakunatapas chaynataq kikikichikmanta qosqaykichik ofrendaykichiktapas amam mikunkichikchu.


Chaypim paypaq animalkunata wañuchispa lliwta kañankichik, wakin kañanapaq ofrendakunatapas chaynallatam ruwankichik. Chaymanmi diezmoykichiktapas chaynataq prometekusqaykichik ofrendakunatawan kikikichikmanta qosqaykichik ofrendakunatapas apankichik. Apankichiktaqmi vacaykichikpa chaynataq ovejaykichikpa punta uñankunatapas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan