Esdras 3:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20122 Chaymi Josadacpa churin Josueywan, paypa sacerdotemasinkuna hinaspa Salatielpa churin Zorobabelwan waw-qenkuna, Tayta Diospa altarninta hata-richirqaku, chaynapi Diospa serviqnin Moisespa kamachisqanman hina lliw kañana sacrificiokunata ofrecenankupaq. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19872 Hinaptinmi Josadacpa churin Josuey, sacerdotemasinkunapiwan, Salatielpa churin Zorobabelpas ayllunkunapiwan hatarichirqaku Israelpa yupaychasqan Diospa altarninta, chaypa hawanpi Diospaq animalkunata wañuchispankum lliwta kañapurqaku imaynam Diospa runan Moisespa yachachisqanman hina. Faic an caibideilChuya Qellqa 19922 Chaymi Josadacpa churin Josueywan, paypa sacerdotemasinkuna hinaspa Salatielpa churin Zorobabelwan wawqenkuna, Tayta Diospa altarninta hatarichirqaku, chaynapi Diospa serviqnin Moisespa kamachisqanman hina lliw kañana sacrificiokunata ofrecenankupaq. Faic an caibideil |
Jerusalén llaqtaman chayamusqankumanta iskay wata qepatam, chay watapa iskay kaq killanpi, Salatielpa churin Zorobabelwan Josadacpa churin sacerdote Josué, Tayta Diospa templon hatarichiyta qallaykurqaku. Paykunatam yanaparqaku llapa sacerdotekuna, levitakuna hinaspa Babiloniamanta lliw kutimuqkuna. Llam-kaqkunata kamachinanpaqñataqmi churarqaku levitakunata iskay chunka watayuqmanta hanayman.