Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eclesiastés 8:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Manam pipapas kawsakuyninqa rantisqachu kawsakuyninta takyachinanpaqqa, wañuytaqa manam pipas harkanmanchu. Wañuymantaqa manam pipas lluptinmanchu, qari tukuqtaqa, qari tukuq kayninpas manam libranqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Manam pipas dueñochu vidanwanqa chaynapi vidanta hatallinanpaqqa. Manataqmi pipas harkakunmanchu wañunan punchawtaqa. Chay wañuymantaqa manam pipas librakunmanchu. Mana allin ruraqtaqa huchanqa manam lluptichinqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Manam pipapas kawsakuyninqa rantisqachu kawsakuyninta takyachinanpaqqa, wañuytaqa manam pipas harkanmanchu. Wañuymantaqa manam pipas lluptinmanchu, qari tukuqtaqa, qari tukuq kayninpas manam libranqachu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eclesiastés 8:8
21 Iomraidhean Croise  

Lliwpas wañuqllam kanchik, pampaman yaku tallisqa hina waspiruqllam kanchik. Nitaqmi Diospas runapa vidantaqa qechunchu, aswanqa qarqosqa runa payman kutirikamunanpaqmi tukuy imata ruwaspan yanapan.


Rispankum Jordán mayukama chayarurqaku, hinaspam Siria tropakuna lluptispa wichichisqanku pachakunatawan llapa imakunata ñanpi tarirqaku. Chaymi kutiramuspanku reyman willaykurqaku.


Cheqaptapunipas runapa punchawninkunaqa yupasqallam kachkan, hayka killam kawsanantapas qanmi churarqanki, maykamam kawsanantapas qanmi señalarqanki, chaytaqa manam pasanqachu.


Sichum runamanta Dios qechurunman vidantawan samayninta, hinaptinqa


Mana allinpi kawsaq runaqa manam takyanmanchu, allin ruwaq runakunapa sapinmi ichaqa mana kuyurichisqa kanqa.


Mana allin runataqa mana allin ruwayninkunallam tuñichin, allin ruwaq runam ichaqa wañunankama Diosman hapipakun.


¿Pitaq runakunapa espiritun hanaq pachaman qespisqanta yachan, otaq animalpa espiritun allpa ukuman risqantapas?


Mana allin runakunam ichaqa sasachakuyllapi kanqaku, manam unaytachu kawsanqakupas; Diosta mana kasukusqankuraykum llantuy hinalla chinkarunqaku.


Runaqa manam yachanchu imay horam tukurunantapas. Imaynam challwakuna mallawan hapirachikun, imaynam urpikuna trampaman wichiykun, chaynam runapas qonqaymanta sasachakuyman wichin.


Qamkunam ninkichik: “Contratotam wañuywan ruwaruniku, wañusqakunapa kasqanwanpas contratotam ruwaruniku, sasachakuy hamuspa mana haypawanankupaq; llulla rimaykunapim amparakuruniku, engaño ruwaykunapim pakakuruniku”, nispaykichik.


Wañuywan contrato ruwasqaykichikpas yanqachasqam kanqa, wañusqakunapa kasqanwan contrato ruwasqaykichikpas manaña kaqmi kanqa; chay manchakuypaq sasachakuy hamuruspanmi sarupasunkichik.


Mana allin ruwasqaykikunapi hapipakuspam nirqanki: “Manam pipas rikuwanchu”, nispayki. Yuyaysapa hinaspa yachaysapa kaynikim pantarachisunki. “Ñoqallam kani, ñoqa hinaqa manam pipas kanchu”, nispam nirqanki.


Wañuqpa ayantaqa pampanchik asnarichkaqtam, kawsarimunqam ichaqa kancharichkaqña. Pampanchikqa manaña kallpayuqtam, kawsarimunqam ichaqa kallpasapallaña.


Cheqaptam mana atiyniyuq hina chakatasqa karqa, kunanmi ichaqa Diospa atiyninwan kawsachkan, chaynam ñoqaykupas Cristowan hukllawasqa kaspa mana atiyniyuq hina kachkaniku, ichaqa Diospa atiyninwanmi kawsachkaniku qamkunata servinaykupaq.


Diospa citasqanman hinaqa huk kutillatam runakunaqa wañunqa, chaypa qepantañataqmi juicio hamunqa,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan