Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eclesiastés 8:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

3 Qayllanmantaqa amayá utqaymanqa lloqsiruychu. Mana allin ruwaykunamanqa amayá chapukuychu. Reyqa imatapas munasqantam ruwan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

3 Reypa qayllanmantaqa amayá utqayman lloqsiychu. Amataqyá mana allinmanqa sayapakuychu. Reyqa imam munasqantam ruran.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

3 Qayllanmantaqa amayá utqaymanqa lloqsiruychu. Mana allin ruwaykunamanqa amayá chapukuychu. Reyqa imatapas munasqantam ruwan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eclesiastés 8:3
13 Iomraidhean Croise  

Jacobñataqmi nirqa: Ñoqaqa kay mana llaqtayuq hina purisqaypim pachak kimsa chunka wataypiña kachkani. Kay pisi watakunallapipas sasallatañam kawsarqani, chaywanpas ñawpaq taytaykunapa watankunamanqa manaraqmi haypaniraqchu, nispan.


Mana chaylla piñakuruq runaqa ancha yachayniyuqmi, chaylla piñakuruq runam ichaqa pasaypaq mana yachayniyuq kasqanta qawachikun.


Churilláy, Tayta Diosta hatunchay, reytapas kasukuytaq; mana kasukuqkunawanqa ama hukllawakuychu.


Hatun tukuq utulu, cabrakunapa yayannin chipu, tropankunapa ñawpaqninta riq reypas.


Kamachikuqña qampaq piñakuruptinpas qasillalla kaspa pacienciakuy, pacienciakuymi ima pantaypaqpas hampiqa.


Llumpay rumi sonqo kasqaykita yachaspaymi, matankaykipas fierro hina kasqanta yachaspaymi, umaykipas bronce hina kasqanta qawaspaymi,


Paypa qayllanpiqa kay pachapi runakunaqa mana kaq hinallam kanku, hanaq pachapi tropakunawanpas munasqanman hinam ruwan, kay pachapi yachaqkunawanpas munasqanman hinam ruwan, manam pipas sayarinmanchu paypa atiyninpa contranpiqa, manam pipas tapupayanmanchu paypa imam ruwasqantaqa.


Chaynata hatuncharuptinmi lliw nacionkunapi runakunapas, huk rikchaq rimayniyuqkunapas, katkatataspa payta manchakurqaku, chaynapim runakunataqa munasqanman hina wañurachiqpas otaq kawsachiqpas, hatuncharuqpas otaq usuchiqpas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan