Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eclesiastés 5:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

4 Diosman prometekuspaykiqa chayllayá ruwayman churay, prometekusqanta mana cumpliq runaqa manam Diospaq hinachu kachkan. Prometekuspaykiqa ruwaypuni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

4 Diosman prometekuspaykiqa ama unaspayá cumpliypuni. Sonso runakunaqa manam payta agradanchu. Chaynaqa cumpliypuniyá prometekusqaykita.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

4 Diosman prometekuspaykiqa chayllayá ruwayman churay, prometekusqanta mana cumpliq runaqa manam Diospaq hinachu kachkan. Prometekuspaykiqa ruwaypuni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eclesiastés 5:4
20 Iomraidhean Croise  

Chaypim prometikuspan Jacob nirqa: Dios Taytalláy, kay risqaypi waqaycha-waspayki mikuytapas pachatapas qowaspa


Jacobtam Dios nirqa: Bet-el lawman rispayki chaypi yachamuy, chaypitaq ñoqapaq altarta ruwamuy. Ñoqam kani wawqeki Esaumanta lluptichkaptiki rikuriqniki Dios, nispa.


hinaspa hatariychik Bet-el lawman rinanchikpaq, chaypim llakiypi rimapayawaqniy Diospaq altarta ruwamusaq, paymi purisqaykunapi ñoqawan karqa.


Mana allinta tantearispa Tayta Diosman imatapas prometekuchkaspa qepataña ñakakuyqa manam allinchu.


Tayta Diosmi Egipto runakunawan reqsichikunqa, paykunapas Diosta reqsiykuspankum chay punchawpi yupaychanqaku. Animalkunatam wañu-chipunqaku, kawsaykunatam ofrecenqaku, hinaspam prometekuspanku cumplinqaku.


Ñoqam ichaqa qanman graciasta qospay sacrificiokunata qosqayki, prometekusqaytaqa ruwasaqpunim. Dios Taytalláy, qamllam salvakuqqa kanki, nispa.


¡Ima allinraq kanman templopa punkunta hukkaqnikichik wichqaruptinqa, chaynapi amaña pipas yanqapaq altarniypi ninata ratachinanpaq! Manañam qamkunawanqa kusisqañachu kani, nitaqmi ofrendaykichiktapas chaskisqaykichikñachu.


Tayta Diosman pipas prometekuspanqa otaq juraspan kikinmanta imatapas qoyta munaspanqa, chay rimasqantam cumplinqapuni; tukuy imapas rimasqanman hinam ruwanqa.


Uyarirqankichiktaqmi ñawpaq runakunaman: “Juraspa Diosman prometesqaykitaqa cumplinkipunim”, nisqankutapas.


Lliw kañana sacrificiotapas manam munarqankichu, hucharayku ofrendatapas manam munarqankichu.


Churinta Jefté qawaykuspanmi, pachankunata llikipakuspan kaynata nirqa: ¡Ay, churilláy! Hatun llakimanmi churaruwanki, qamraqtaq lloqsiramunkipas kay hatun llakiman churaykuwanaykipaq, Tayta Diosmanmi prometekurqani, chay prometekusqaytaqa ruwanaypunim, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan