Deuteronomio 9:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20123 Kaytayá yachaychik: Señornikichik Tayta Diosmi ñawpaqnikichikta rinqa. Payqa ratachkaq nina hina rispanmi chay nacionniyuq runakunata wañuchispan qayllaykichikpi penqayman churanqa. Qamkunañataqmi Tayta Diospa nisqanpi hina qarqoruspa chaylla chinkachinkichik. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19873 —Kunanyá yachaychik yupaychasqanchik Tayta Dios ñawpaqnikichik risqanta. Payqa ratachkaq nina hina rispanmi chay nacionniyoq runakunata wañuchispan humillachinqa qayllaykichikpi. Qamkunamá qarqoruspa chaylla chinkarachinkichik Tayta Diospa nisqanpi hina. Faic an caibideilChuya Qellqa 19923 Kaytayá yachaychik: Señornikichik Tayta Diosmi ñawpaqnikichikta rinqa. Payqa ratachkaq nina hina rispanmi chay nacionniyuq runakunata wañuchispan qayllaykichikpi penqayman churanqa. Qamkunañataqmi Tayta Diospa nisqanpi hina qarqoruspa chaylla chinkachinkichik. Faic an caibideil |
Ñawpaqninchik riq Señornikichik Tayta Diosmi ñoqan-chikpaq peleanqa, payqa imatapas ruwanqa Egipto nacionpi chaynataq chunniqpipas ruwasqanman hinam. Chayamunaykichikkamam tukuy chunniq ñankuna hamusqaykichikpi rikurqankichik, imaynam churinta taytan marqayninpi apamuchkaq hina Señornikichik Tayta Diospas marqayninpi apamususqaykichikta”, nispa.
Sichum guerrapi peleaq lloqsispaykichik, enemigoykichikpa caballonkunata, carretankunata chaynataq tropankunata qamkunamantapas aswan achka-achka kasqanta qawaykuspaykichikqa amam manchakunkichikchu. Egipto nacionmanta hurqomusuqninchik Señornikichik Tayta Diosmi yanapasunaykichikpaq qamkunawan kachkan.