Deuteronomio 9:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20122 yachasqaykichikpi hinapas chay llaqtakunapa runankunaqa anaceokuna hina hatunkaray runakunam, uyarirqankichiktaqmi: “¿Anacpa mirayninkunawanqa pitaqsi peleanman?” nisqankutapas. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19872 Yachasqaykichikpi hinapas chaykunapi *f**yachaq runakunaqa Anakpa mirayninkuna hina hatunkaray runakunam, uyarirqankichiktaqmi: “¿Pitaqsi peleanman Anakpa mirayninkunawanqa?” nispa nisqankutapas. Faic an caibideilChuya Qellqa 19922 yachasqaykichikpi hinapas chay llaqtakunapa runankunaqa anaceokuna hina hatunkaray runakunam, uyarirqankichiktaqmi: “¿Anacpa mirayninkunawanqa pitaqsi peleanman?” nisqankutapas. Faic an caibideil |
Israel llaqta, ñoqam qamkunata Egiptomanta hurqomurqaykichik, hinaspaymi mana imapa kanan chunniqninta tawa chunka wata pusamurqaykichik. Ñawpaqnikichikpim Amor casta runakunatapas, encina sacha hina allin poqosqa kachkaptinkupas, cedro hina sayayniyuqña kachkaptinkupas, sapinmanta chinkarachispay munaychakunaykichikpaq allpantapas qorqaykichik.
Kunanqa, ¿maymantaq risunchik? Chay allpata qawamuq llaqtamasinchikkunam kaynata willakuspa sonqonchikta hukmanyarachin: Chay allpapiqa ñoqanchikmantapas aswan kallpasapa hatunkaray runakunam kasqaku, llaqtakunapa murallankunapas alto-altom kasqa. Hatunkaray Anacpa mirayninkunatapas rikuramunikum, nispanku. “Chay willakuymi pasaypaqta hukmanyarachiwanchik”, nispaykichik.