Daniel 4:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20122 Ñoqam munachkani, tukuy imapa hawanpi munaychakuq Diospa admirakuypaq milagrokuna ruwapuwasqanmanta willaykuyta. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19872 Ñoqam munachkani alto-altopi Diospa admirakuypaq milagrokuna rurapuwasqanmanta willaykuyta. Faic an caibideilChuya Qellqa 19922 Ñoqam munachkani, tukuy imapa hawanpi munaychakuq Diospa admirakuypaq milagrokuna ruwapuwasqanmanta willaykuyta. Faic an caibideil |
Kay sentenciataqa angelkunam qomurqaku, angelkunam chaynata tantearqaku, chaynapi llapa runakunapa kamachikuyninpiqa tukuy imapa hawanpi kaq Dioslla munaychakuq kasqanta yachanankupaq, chay kamachikuytaqa paymi munasqanman hina pimanpas qon, humilde runatapas huk nacionpa kamachiqnin kananpaqmi churan.
Reynilláy, runakuna ukumanta wischusqa kaspam purun animalkunawanña kawsanki, torokuna hinam pastotaña mikunki, sullapas nuyusunkim. Qanchis watapunim chayna kawsanki, chaymantañam qamqa reqsikunki, tukuy imapa hawanpi munaychakuq Diosqa llapallan runakunapa kamachikuyninpi munaychakuq kasqanta, kamachikuq kananpaqqa paymi munasqanman hina pitapas churan.
Chay sentenciawasqan tiempo cumplikuruptinmi ñoqa Nabucodonosor alto cielota qawarirqani, hinaptinmi yuyayniy huktawan kutiykuwarqa. Chaymi tukuy imapa hawanpi munaychakuq Diosta hatuncharqani, wiña-wiñaypaq kawsaq Diostam yupaycharqani, wiña-wiñaypaq Diosmanmi graciasta qorqani, paypa munaychakusqanqa wiña-wiñaypaqmi takyan, payqa runapa lliw mirayninkunapim munaychakun.