Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 4:17 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

17 Kay sentenciataqa angelkunam qomurqaku, angelkunam chaynata tantearqaku, chaynapi llapa runakunapa kamachikuyninpiqa tukuy imapa hawanpi kaq Dioslla munaychakuq kasqanta yachanankupaq, chay kamachikuytaqa paymi munasqanman hina pimanpas qon, humilde runatapas huk nacionpa kamachiqnin kananpaqmi churan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

17 Kay sentenciataqa angelkunam qomuchkanku. Kay castigotaqa chuya angelkunam tanteanakuchkanku. Lliwmi yachanqaku alto-altopi Diosqa munaychakusqanta. Yachanqakum lliw gobiernonpi munaychakusqanta. Yachanqakutaqmi chay gobiernotaqa pimanpas munasqanman qoykusqanta. Yachanqakutaqmi humilde runakunatapas huk nacionpa jefen kananpaq churaykusqanta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

17 Kay sentenciataqa angelkunam qomurqaku, angelkunam chaynata tantearqaku, chaynapi llapa runakunapa kamachikuyninpiqa tukuy imapa hawanpi kaq Dioslla munaychakuq kasqanta yachanankupaq, chay kamachikuytaqa paymi munasqanman hina pimanpas qon, humilde runatapas huk nacionpa kamachiqnin kananpaqmi churan.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 4:17
30 Iomraidhean Croise  

Rey Acab hinaqa manam pipas karqachu, payqa warmin Jezabelpa umachasqanmi tukuy mana allinta Tayta Diospa qayllanpi ruwarqa.


Rey Acazqa chay ñakariypi kachkaspanpas aswanraqmi Tayta Diospa contranpi huchallikurqa.


Ichaqa manam chaytachu ruwarqani, aswanqa qanman atiyniyta qawachinaypaqmi kawsachirqayki, chaynapi sutiy lliw kay pachapi willakusqa kananpaq.


Paykunam qaparispa ninakurqaku: Chuyam, chuyam, chuyam Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosqa. Llapallan kay pachapas atiyninwan huntasqam kachkan, nispanku.


Chaymantam Tayta Diospa kayna nisqanta uyarirqani: ¿Pitataq kachasaq? ¿Pitaq ñoqaykupa rantiykupi willakamunqa? niqta. Chaymi ñoqa nirqani: Kayqaya ñoqa kaypi kachkani, ñoqatayá kachaway, nispay.


Paykunatam llumpayta vengakusaq, piñakuywanmi paykunata castigasaq, chaynata vengakuptiymi Tayta Dios kasqayta yachanqaku. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Huklaw nacionkunamantam mana allin runakunata pusamusaq, hinaptinmi llaqtapi wasikunatapas paykunaña hapikuykunqaku. Chaynatam atiyniyuqkunapa hatun tukuyninta tukusaq, santuarionkupas millakuypaq ruwasqam kanqa.


Paypa rantinpim huk cheqnipay runa rey kananpaq hatarinqa, ichaqa manam reyta hinachu qawanqaku. Payqa qonqaymantam rikuriramunqa, hinaspam sakri-llawan munaychakuyta qallarinqa.


Payllam tiempokunatawan punchawkunatapas tikran, payllam reykunata hurqon hinaspa churan, payllam yachayniyuqkunaman yachayta qon, payllataqmi yuyayniyuqmanpas yuyayta qon.


Ñoqam munachkani, tukuy imapa hawanpi munaychakuq Diospa admirakuypaq milagrokuna ruwapuwasqanmanta willaykuyta.


Reynilláy, runakuna ukumanta wischusqa kaspam purun animalkunawanña kawsanki, torokuna hinam pastotaña mikunki, sullapas nuyusunkim. Qanchis watapunim chayna kawsanki, chaymantañam qamqa reqsikunki, tukuy imapa hawanpi munaychakuq Diosqa llapallan runakunapa kamachikuyninpi munaychakuq kasqanta, kamachikuq kananpaqqa paymi munasqanman hina pitapas churan.


Chay reyqa tukuy imapa hawanpi munaychakuq Diostam kaminqa, Diospa llaqtantam ñakarichinqa, costumbrekunatawan Diospa kamachikuynintam tikraruyta munanqa, Diospaq sapaqchasqa kaqkunapim munaychakunqa, chaynataqa kimsa wata partenmi munaychakunqa.


Lliwchaykichikyá kamachikuqkunata kasukuychik, lliw kamachikuqkunaqa Diospa churasqanmi. Kunan kaq kamachikuqkunatapas Diosmi churarqa.


Diosqa akllarqa kay pachapi wakchakunatawan, despreciasqakunatam hinaspa mana imapaqpas valeqkunatam, chaynapi hatunchakuqkunata mana kaqpaqña churananpaq.


Dios Taytanchikpa, Señor Jesucristopa hi-naspa akllasqan angelkunapa qayllanpim kamachiki kay yachachisqaykunata cumplinaykipaq, amam imatapas ruwankichu pimanpas sayapakuspaqa.


Chay tawantin kawsaqkunaqa kasqa soqta raprayuqkamam, raprankunañataqmi kasqa hawanpipas ukunpipas ñawikunawan huntasqa, paykunam tuta punchaw mana samaykuspa nirqaku: “¡Chuyam, chuyam, chuyam Tukuy Atiyniyuq Señor Diosqa, payllam ñawpaq kaqpas, kunan kaqpas chaynataq hamuq kaqpas!” nispanku.


Diosllam wakchatapas hatarichin, payllam millay lugarmanta usuqkunatapas sayarichin, allin reqsisqa runakunawanmi tiyaykachin. Tayta Diosmi kay pachata takyachin.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan