Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 4:13 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

13 Chayna camaypi waqtapaykuspa mosqokuchkaspaymi qonqayta rikururqani hanaq pachamanta huk ángel uraykamuchkaqta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

13 Chayna camaypi waqtapaykuspa mosqochkaspaymi qonqayta rikururqani hanaq pachamanta huk chuya angel uraykamuchkaqta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

13 Chayna camaypi waqtapaykuspa mosqokuchkaspaymi qonqayta rikururqani hanaq pachamanta huk ángel uraykamuchkaqta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 4:13
18 Iomraidhean Croise  

Kay pachapi kamachikuqkunapa yachaynintam qechurun, mana ñanpa kanan chunniqnintam purichin.


Waqtapachkaspaymi kay visionta rikurqani: Kay pachapa chawpinpim hatu-hatun sacha kachkasqa.


Kay sentenciataqa angelkunam qomurqaku, angelkunam chaynata tantearqaku, chaynapi llapa runakunapa kamachikuyninpiqa tukuy imapa hawanpi kaq Dioslla munaychakuq kasqanta yachanankupaq, chay kamachikuytaqa paymi munasqanman hina pimanpas qon, humilde runatapas huk nacionpa kamachiqnin kananpaqmi churan.


Reynilláy, qamqa rikurqankitaqmi huk ángel hanaq pachamanta uraykamuspan: “Chay sachata kuchuruspa chinkarachiychik, kulluntañataq sapintinta hina allpapi saqeruychik, fierro cadenawan bronce cadenawan hinallapi wataruychik hinaspa purun pasto ukupi saqeruychik. Paytaqa sulla nuyuchun, qanchis watapuni purun animalkunawan pastota mikuchun”, niqtapas.


Ichaqa camaypi puñuykuspaymi mancharikuypaqta mosqokururqani, chaymi pensamientopa intusqan hukmanyarurqani.


Babilonia nacionpi rey Belsasar munaychakuyta qallarisqan watapim, Danielqa mosqorurqa hinaspam visionkunata rikurqa. Chaymi hatarispan imam mosqorusqanta


“Chay tawa hatun animalkunaqa kay pachapi tawa hatarimuq munaychakuqkunam.


Hinaptinmi chay willawaqniy niwarqa: Chay tawa kaq animalqa kay pachapi hatarimuq tawa kaq munaychakuymi, chayqa wakinmantaqa hukniraq munaychakuymi kanqa, paymi kay pachapi kaqkunata tukurunqa, tukuy imatapas ñutuparuspam saruparunqa.


Uyarichkaptiymi huk chuya angelñataq angelmasinta kaynata tapurqa: ¿Haykapikamataq kay qawachisqa kaqkuna kanqa? ¿Haykapikamataq Diosman sapa punchaw ofrenda qoy michakusqa kanqa? ¿Haykapikamataq kay mana kasukusqankurayku purmachisqa kaqkuna kanqa? ¿Haykapikamataq paypa makinman Diospa santuarionpas qosqa kanqa? ¿Haykapikamataq sarupasqa chay chaskakunapas kanqa? nispa.


Qamkunañataqmi chay hatu-hatun wayqoman ayqenkichik, chay wayqom chayanqa Azal lawkama. Ayqenkichikqa Judá nacionpi rey Uzías munaychakuchkaptin terremoto pasaptin ayqesqaykichikpi hinam. Hinaptinmi Señorniy Tayta Diosqa llapa salvasqankunapiwan hamunqa.


Runapa Churinmi kanchariyninpi llapa angelninkunawan kuska hamuspan kancharichkaq trononpi tiyaykunqa,


¡Nazaret llaqtayuq Jesús! ¿Imata-taq ñoqaykuwan munanki? ¿Chinkachi-qniykuchu hamurunki? Ñoqaqa reqsikim, qamqa Diospa Churinmi kanki, nispa.


¡Nazaret llaqtayuq Jesús! ¿Imata-taq ñoqaykuwan munanki? ¿Tuñichiwa-naykikupaqchu hamurqanki? Ñoqaqa yachanim pim kasqaykita, qamqa Diospa Churinmi kanki, nispa.


Tayta Diosmi Sinaí orqomanta hamurqa, Seir orqomantam inti hina achkirimurqa, Parán orqomantam kancharimurqa, waranqantin-waranqantin chuyakunapa chawpintam hamurqa, yachachikuyninkunatam rupachkaq ninata hina apamurqa.


Paykunamantam Adanpa qanchis kaq miraynin Enocpas kaynata profetizarqa: “Qawaychik, Señormi wara-waranqantin akllasqankunawan hamuchkan.


Diospa piñakuynin vinotam paypas upyanqa. Chay piñakuyninqa mana chaqrusqa vino hinam kachkan Diospa piñakuynin sutiyuq vasopi. Chay upyaqkunaqa ninapiwan azufrepim Corderopa qayllanpi hinaspa chuya angelkunapa qayllanpi ñakarichisqa kanqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan