Cantares 8:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20122 Mamaypa wasiymancha pusaykuykiman, qamcha chaypi yachachiwankiman. Ñoqañataqcha granadaykunapa rurunmanta ruwasqa miski asnaq vinota tomachikiman. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19872 Hinaptinqa wasiymanmi pusaykiman. Mamaypa wasinmanmi yaykuchikiman. Hinaptinmi qamñataq yachachiwankiman. Hinaptinqa vinotach tomachikiman. Miski asnaqwan chaqrusqatach tomachikiman. Granadakunamanta aqatach tomachikiman. Faic an caibideilChuya Qellqa 19922 Mamaypa wasiymancha pusaykuykiman, qamcha chaypi yachachiwankiman. Ñoqañataqcha granadaykunapa rurunmanta ruwasqa miski asnaq vinota tomachikiman. Faic an caibideil |
Kay uyarisqaykumantapas aswan hapipakunapaqqa profetakunapa qell-qasqanmi kapuwachkanchik. Allintam ruwankichik chay qellqasqankuta tuta-yaypi ratachkaq mecherota hina sumaq-ta qawaspaykichikqa, chaynatam ruwankichik pacha achikyamunan-kama hinaspa achikyaq chaska lloq-simuspan sonqoykichikta kanchari-munankama.
Angelta yupaychanaypaq ñawpaqninpi qonqorakuykuptiymi, payñataq niwarqa: ¡Ama chaytaqa ruwaychu! Ñoqaqa kani, qampapas chaynataq Jesusmanta willakuq wawqe-panikikunapapas serviqmasillaykichikmi. ¡Yupaychaspaqa yupaychay Diosllatayá! Jesusmanta cheqap willakuqqa Diospa revelasqantam yachachin, nispa.