Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Cantares 2:1 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

1 Sarón lawpi rosas waytam ñoqaqa kani, qechwakunapi amanqay waytam ñoqaqa kani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

1 Saron lawpi chiwanway wayta hinam ñoqaqa kani. Qechwakunapi amanqay wayta hinam ñoqaqa kani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

1 Sarón lawpi rosas waytam ñoqaqa kani, qechwakunapi amanqay waytam ñoqaqa kani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Cantares 2:1
10 Iomraidhean Croise  

Paykunam Galaad lawpi, Basán lawpi, taksa llaqtakunapi hinaspa Saronpa llapallan pastoyuq echaderonkunakama yacharqaku.


Kuyaqniyqa ñoqapam, ñoqapas paypam kani, payqa rosas chawpikunapim ovejanta michin.


Uyankunapas miski asnaq sachakunawan miski asnaq waytakunawan huntasqa huerta kaqllam. Siminpas mirrata suturiq wayta rosas hinam.


Warma yanayqa huertanmanmi pasakun, miski asnaq plantakunapa kasqanmanmi pasarun, huertanpi michispa amanqaykunata pallakunanpaqmi pasakun.


Ñoqaqa kuyay yanaypam kani, payñataqmi ñoqapa. Payqa amanqay waytakunapa chawpinpim michin.


Kay allpam llakipi tarikun, Líbano orqopi sachakunam chakiruspan penqaypi rikurirun, Saronpas chunniqñam kachkan, Basanpiwan Carmelo orqopi sachakunapas mana rapiyuqñam kachkan.


Wiña-wiñaypaq kawsakuq Diosmi, hatu-hatun Chuya Diosmi kaynata nin: Ñoqaqa alto-altopim, chuyay-chuyay sitiopim yachani, wanakuspa uchuychakuqkunawanmi yachani, hinaspaymi paykunata kallpanchani.


Israelpa mirayninkunapaq sulla hinaraq kaptiymi paykunañataq amanqay hinaraq waytarinqaku, Líbano montepi sachakuna hinaraqmi sapinchakunqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan