Apocalipsis 8:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20127 Trompetanta punta kaq ángel tocaykuptinmi yawarwan chapusqa ninayuq runtu para kay pachaman chayamurqa, chaymi kay pachapa kimsa kaq partenta, sachakunapa hinaspa qewakunapa kimsa kaq partenta ruparurqa. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19877 Punta kaq angel cornetillanta tocaykuptinmi yawarwan chapusqa ninayoq runtu para kay pachaman chayaramurqa, chaymi ruparurqa kay pachapa kimsa kaq parten, ruparurqataqmi sachakunapa hinaspa qewakunapa kimsa kaq partenpas. Faic an caibideilChuya Qellqa 19927 Trompetanta punta kaq ángel tocaykuptinmi yawarwan chapusqa ninayuq runtu para kay pachaman chayamurqa, chaymi kay pachapa kimsa kaq partenta, sachakunapa hinaspa qewakunapa kimsa kaq partenta ruparurqa. Faic an caibideil |
Hinaptinmi qawarispay qellu caballota rikururqani, sillakuqninpa sutinmi kasqa “Wañuy”, qepan qatiqñataqmi kasqa wañusqakunapa kasqanpi munaychakuq. Paymanmi atiyta qoykurqaku kay pachapi tawa kaq parten runakunata guerrawan, yarqaywan, onqoywan hinaspa kay pachapi purun animalkunawan wañuchinanpaq.