Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 8:5 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

5 Hinaspam chay angelqa hapisqan qontichinaman altarpa hawanmanta nina sansata hinaykuspan kay pachaman wikutiykamurqa hinaptinmi rayokuna, qapariykuna, llipyaykuna hinaspa terremoto karurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

5 Chay hapisqan qontichinaman altarpa hawanmanta nina sansata angel hinaykuspanmi kay pachaman wikutiykamurqa hinaptinmi rayokuna, qapariykuna hinaspa llipyaykuna temblorpiwan karurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

5 Hinaspam chay angelqa hapisqan qontichinaman altarpa hawanmanta nina sansata hinaykuspan kay pachaman wikutiykamurqa hinaptinmi rayokuna, qapariykuna, llipyaykuna hinaspa terremoto karurqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 8:5
24 Iomraidhean Croise  

Chaymi Tayta Dios nirqa: Hawaman lloqsispa orqoman qespiy hinaspa ñoqapa qayllaypi sayay, nispa. Tayta Dios pasaptinmi, huk sinchi wayrapas orqokunata tuñichispa rumikunata ñutururqa, Tayta Diosmi ichaqa mana chay wayrapichu karqa. Wayra pasaruptinñataqmi terremoto karqa, Tayta Diosmi ichaqa mana chay terremotopichu karqa.


Kimsa kaq punchaw achikyaqmanmi rayokuna, llipyakuna karqa, yana puyukunañataqmi orqota tapaykurqa; hinaptinmi trompetakuna nisyuta waqaptin campamentopi llapallan runakuna manchakuymanta katkatatarqaku.


Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi, wayra-parawan, loco parawan, llumpay terremotowan, lliw ruparuq lenwachkaq ninawan, enemigoykikunata ñakarichinqa.


Tayta Diosmi, manchakuypaq piñakuyninwan, lenwachkaq ninawan, rayokunawan llipyakunawan, loco parawan runtu parawan, atiyniyuq siminta uyarichinqa.


Llaqtapim qayakuy uyarikun, templomantam qayakuy uyarikun, Tayta Diospa qapariyninmi chayqa, enemigonkunamanmi imam ruwasqanman hina pagapuchkan.


Tayta Diosmi Babiloniata chinkachinqa, templonta tuñichisqanmantam vengakunqa. Flechaykichikta alistakuychik, escudoykichikta hapiychik. Babilonia nacionta tuñichinankupaqmi Media nacionpa reyninkunata Tayta Dios kallpanchamuchkan.


Chaymantañataqmi ñoqa Tayta Diospa qayllaypi kaq altarmanta nina sansayuq incienso qontichinata hurqoykunqa, hapiykunqataqmi miski asnaq kutasqa inciensotapas iskay aptayta, hinaspam carpapi velopa qepanman apaykunqa.


Qamkunañataqmi chay hatu-hatun wayqoman ayqenkichik, chay wayqom chayanqa Azal lawkama. Ayqenkichikqa Judá nacionpi rey Uzías munaychakuchkaptin terremoto pasaptin ayqesqaykichikpi hinam. Hinaptinmi Señorniy Tayta Diosqa llapa salvasqankunapiwan hamunqa.


Huk nacionmi huk nacionwan peleanqa, huk munaychakuqmi huk munaychakuqwan peleanqa; muchuypas, terremotokunapas kaypi chaypim kanqa.


Ñoqaqa ninatam kay pachaman apamurqani, chaynaqa maynatam munayman rupachkanantaña.


Hinachkaptinmi qonqayllamanta hatun terremoto pasaruptin carcel wasipa cimientonkuna chaspikururqa, chaymi llapa punkukuna kichakuruptin lliw presokunapa cadenankunapas paskakururqa.


Dios mañakuyta tukuruptinkum chay huñunakusqanku wasi katkatatarurqa, hinaptinmi Chuya Espíritu lliwman huntaykurqa. Chaymi manaña manchakuspanku Diospa palabranta willakurqaku.


Hina chay ratollataqmi nisyu-nisyu terremoto karurqa, hinaptinmi llaqtapa chunka kaq parten tuñirurqa, chay terremotowanmi qanchis waranqa runakuna wañururqa. Wakinñataqmi hatu-hatunta mancharikuspanku hanaq pachapi kaq Diosta qapaqcharqaku.


Hanaq pachapi Diospa templon kichakuykuptinmi pacto ruwanan Arcapas rikukurqa. Hinaptinmi karqa llipyaykuna, qapariykuna, rayokuna, terremotokuna, karqataqmi sinchi runtu parapas.


Chay tronomantam lloqsimusqa llipyakuna, rayokuna hinaspa qapariykuna. Trononpa ñawpaqninpiñataqmi rupachkasqa qanchis mecherokuna, chaykunaqa kasqa Diospa qanchis espiritunkunam.


Soqta kaq sellota Cordero kichaykuptinmi hatun terremoto karqa. Intim yanayarurqa yana pachaman rikchakunankama, killapas pukayarurqam yawar hina kanankama.


Hinaptinmi huk ángel qorimanta qontichinayuq hamuspan altarpa waqtanpi sayaykurqa, paymanmi qoykurqaku achka inciensota iñiqkunapa mañakuyninman yapaykuspan qorimanta altarpa hawanpi kañananpaq. Chay altarqa kachkasqa Diospa trononpa ñawpaqninpim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan