Apocalipsis 6:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20129 Pichqa kaq sellota Cordero kichaykuptinñataqmi altarpa sikinpi rikururqani Diospa palabranta willakusqankurayku wañuqkunapa almanta. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19879 Pichqa kaq *f**sellota *f**Carnero kichaykuptinñataqmi *f**altarpa sikinpi rikururqani Diospa palabranta willakusqankurayku wañuqkunata. Faic an caibideilChuya Qellqa 19929 Pichqa kaq sellota Cordero kichaykuptinñataqmi altarpa sikinpi rikururqani Diospa palabranta willakusqankurayku wañuqkunapa almanta. Faic an caibideil |
Hina chay sacerdotetaqmi miski asnaq incienso kañana altarpa waqra-chankunatapas chay yawarwan llusinqa. Chay altarqa ñoqa Tayta Diospa ñawpaqniypim kachkan ñoqaman asuykuna carpapi. Puchuq yawartañataqmi kañanapaq altarpa sikinman talliykunqa, chay altarqa ñoqaman asuykuna carpapa punkunpim kachkan.
Angelta yupaychanaypaq ñawpaqninpi qonqorakuykuptiymi, payñataq niwarqa: ¡Ama chaytaqa ruwaychu! Ñoqaqa kani, qampapas chaynataq Jesusmanta willakuq wawqe-panikikunapapas serviqmasillaykichikmi. ¡Yupaychaspaqa yupaychay Diosllatayá! Jesusmanta cheqap willakuqqa Diospa revelasqantam yachachin, nispa.
Rikurqanitaqmi tronokunatapas, chay-kunapiqa juzganankupaq kamachisqakunam tiyachkasqaku. Rikurqanitaqmi Jesusrayku hinaspa Diospa palabranta willakusqankurayku kunkan qorusqakunapa almankunatapas. Paykunaqa manam yupaycharqakuchu manchakuypaq animaltapas nitaq imagennintapas, manataqmi urkunkupipas nitaq makinkupipas marcantaqa churachikurqakuchu. Paykunaqa kawsarimuspankum Cristowan kuska waranqa wata munaychakunqaku.