Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

7 Tawa kaq sellota Cordero kichaykuptinñataqmi, kawsaqkunamanta tawa kaqpa “¡Hamuy!” nisqanta uyarirqani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

7 Tawa kaq *f**sellota *f**Carnero kichaykuptinñataqmi tawa kaq animal qayakamurqa: —Hamuy —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

7 Tawa kaq sellota Cordero kichaykuptinñataqmi, kawsaqkunamanta tawa kaqpa “¡Hamuy!” nisqanta uyarirqani.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:7
5 Iomraidhean Croise  

Chaymi pasaspanku sepulturata allinta seguramurqaku punkupa tapaqnin rumita sellaykuspanku, hinaspam cuidananpaq soldadokunata chaypi saqeykurqaku.


Punta kaqmi rikchakusqa leonman, iskay kaqñataqmi rikchakusqa malta toroman, kimsa kaqñataqmi kasqa runa hina uyayuq, tawa kaqñataqmi rikchakusqa pawachkaq ankaman.


Chaymantam rikurqani qanchis sellomanta punta kaq sellota Corderopa kichasqanta, hinaspam uyarirqani chay tawa kawsaqkunamanta hukninpa “¡Hamuy!” nispa rayo hina qaparisqanta.


Iskay kaq sellota Cordero kichaykuptinñataqmi kawsaqkunamanta iskay kaqpa “¡Hamuy!” nisqanta uyarirqani.


Kimsa kaq sellota Cordero kichaykuptinñataqmi kawsaqkunamanta kimsa kaqpa “¡Hamuy!” nisqanta uyarirqani. Hinaptinmi qawarispay huk yana caballota rikururqani, sillakuqninmi huk balanzata hapichkasqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan