Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 6:11 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

11 Hinaptinmi sapakamaman yuraq pachata qoykuspan nirqa: Pisi tiempollatañayá suyaykuychik, iñiqmasikichikkuna qamkuna hina wañuchisqa kaspa completakunankama, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

11 Sapakamaman yuraq pachakunata qoykuspam nirqaku: —Asllatapas suyaykuychikraqyá Cristota serviqmasikichik wawqe-panikuna qamkuna hina wañuchisqa kanankukama —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

11 Hinaptinmi sapakamaman yuraq pachata qoykuspan nirqa: Pisi tiempollatañayá suyaykuychik, iñiqmasikichikkuna qamkuna hina wañuchisqa kaspa completakunankama, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 6:11
19 Iomraidhean Croise  

Daniel, qamqa wañukunayki punchawkamayá hawka kawsakuy, puchukay punchawkunapiñam tupaqnikita chaskinaykipaq hatarimunki, nispa.


Runakunam wawqenta wañuyman qonqa, taytakunapas churinkutam wañuyman qonqa; churikunañataqmi tayta-mamanpa contranpi hatarispa wañuchinqa.


Taytanñataqmi serviqninkunata kamachirqa: “Allinnin pachawan chaylla pachachiychik, dedonmanpas anillota churaspa usutaykachiychik.


Sinagogakunamantam qarqosunkichik, hamuchkanmi wañu-chisunaykichik punchawkuna, chayta ruwaspankum “Diostam servichkani”, ninqaku.


Ichaqa vidaypas ñoqapaqqa manam llumpay valorniyuqchu. Aswanpas munani Señor Jesucristopa kamachiwasqanta kallpachkaq hina kusikuywan ruwaytam hinaspa Diospa kuyakuyninmanta willakunaypaq Señor Jesucristopa kamachiwasqan cumpliytam.


kunan ñakariqkunamanñataqmi samayta qosunkichik ñoqaykumanwan kuska, kaykunaqa pasakunqa Señor Jesucristo hanaq pachamanta atiy qosqan angelninkunawan rawrachkaq ninapi hina hamuptinmi.


Allin peleaytam tukuruniña, mayman kallpasqaymanmi chayaruniña, iñiyniypim allinta sayarqani.


Diosmi ñoqanchikpaqpas allin kaqkunata waqaycharqa chaynapi paykunapas ñoqanchikwan kuska qespichisqa kanankupaq.


Chaypitaqmi kachkan ñawpaqmanta Diosman iñikuqkunapa huñunakuyninpas paykunapa sutinkuqa hanaq pachapim qellqasqa kachkan. Asuykurunkichiktaqmi llapallan runakuna juzgaq Diosmanpas hinaspa chuyanchasqa runakunapa espiritunmanpas,


Haykam Diospa samay qosqanman yaykuqkunaqa llamkayninkumantam samankuña, imaynam Diospas unanchasqankunata tukuruspan samasqanta hina.


hinaspam cielokunapas, kay pachapas, lamar qochapas chaynataq chaykunapi kaq tukuy imapas unanchaq wiña-wiñaypaq kawsaq Diosrayku jurarqa: Manañam unamunqañachu,


Chay iskay kaq manchakuypaq animalmanmi atiy qosqa karqa, punta kaq manchakuypaq animalpa imagenninman kawsayta qospa rimachinanpaq hinaspa chay imagenta mana yupaychaqkunata wañuchinanpaq.


Hanaq pachamantam huk qayakuyta uyarirqani, chay qayakuymi nimuwarqa: “Kayta qellqay, mayna kusisqam kanqa kunanmanta ñawpaqman Diospi iñispa wañuqkunaqa”, nispa. Arí, Espiritupas nintaqmi: “Paykunaqa llamkasqankumantapas samanqakuñam, allinkuna ruwasqankum ichaqa paykunawan kuska kanqa”, nispa.


Allinta qawaykuptiyqa chay warmiqa Diospi iñiqkunapa yawarninwanmi hinaspa Jesusmanta willakusqankurayku wañuqkunapa yawarninwanmi sinka kachkasqa. Chayta qawaykuspay sinchita admirakuptiymi


Ñoqañataqmi nirqani: Señorlláy, qanmi yachanki, nispay. Chaymi payñataq niwarqa: Paykunaqa hatu-hatun ñakariymanta hamuqkunam hinaspa pachankutapas Corderopa yawarninwan taqsaspa yuraqyachiqkunam.


Chaymantam rikurqani achkallaña runakunata llapallan nacionkunamanta, ayllukunamanta, castakunamanta hinaspa tukuy rikchaq rimayniyuqkunamanta. Paykunaqa yuraq pachayuqkama palmera kallma hapiyniyuqkamam sayachkasqaku hatun tronopi tiyaqpa ñawpaqninpi hinaspa Corderopa qayllanpi. Paykunaqa kasqaku achkallaña mana pipapas yupay atinanmi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan