Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:14 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

14 Chay tawa kawsaqkunañataqmi nirqaku: ¡Amén! nispa. Iskay chunka tawayuq ancianokunañataqmi qonqorakuykuspanku hatuncharqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

14 Tawa animalkunañataqmi nirqaku: —¡Amén! —nispa. Iskay chunka tawayoq *f**ancianokunañataqmi qonqorakuykuspa adorarqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

14 Chay tawa kawsaqkunañataqmi nirqaku: ¡Amén! nispa. Iskay chunka tawayuq ancianokunañataqmi qonqorakuykuspanku hatuncharqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:14
9 Iomraidhean Croise  

Sichum espirituman hina mana yachasqayki rimaypi Diosta yupaychaptikiqa mana entiendeq runaqa manam atinmanchu qanwan kuska gracias qoyta, imam nisqaykita mana entiendesqanrayku.


Hinaptinmi iskay chunka tawayuq ancianokunapiwan chay tawa kawsaqkuna qonqorakuykuspanku trononpi tiyaq Diosta hatunchaspanku kaynata nirqaku: ¡Amén! ¡Aleluya! nispanku.


Chay tronopa muyuriqninpim iskay chunka tawayuq tronokunata rikurqani, chaypim iskay chunka tawayuq ancianokuna tiyachkasqaku, paykunam yuraq pachayuqkama hinaspa umankupi qorimanta coronayuqkama kachkasqaku.


Trononpa ñawpaqninpiñataqmi kasqa cristal hina chuyay-chuyay lamar qocha. Chay tronopa waqtanpi hinaspa muyuriqninpiñataqmi kasqa tawa kawsaqkuna, chay kawsaqkunaqa kasqa qepanpi hinaspa ñawpaqninpi achkallaña ñawiyuqkamam.


Rikuruspayñataqmi uyarirqani, trononpa muyuriqninpi achkallaña angelkunapa qapariyninta, chaynallataq kawsaqkunapa hinaspa ancianokunapa qapariyninkutapas. Paykunaqa kasqaku wara-waranqantinmi.


Hinaptinmi Diospa trononpa chawpinpi hinaspa tawa kawsaqkunapa chawpinpi chaynataq ancianokunapa chawpinpi rikurqani huk Cordero sayachkaqta, payqa maqapasqa hinam kasqa. Chay Corderoqa kasqa qanchis waqrayuqmi hinaspa qanchis ñawiyuqmi. Chay ñawinkunaqa tukuy kay pachaman kachasqa Diospa qanchis espiritunkunam.


Chay rollota chaskiykuptinñataqmi chay tawan kawsaqkuna iskay chun-ka tawayuq ancianokunapiwan Cor-deropa qayllanpi qonqorakuykurqaku. Llapallan ancianokunaqa arpayuqkamam apachkasqaku incienso hun-tayuq qorimanta copakunata. Chay inciensoqa chuya llaqtanpa Diosta mañakuyninkum.


“¡Amén! Hatunchaypas, qapaqchaypas, yachaypas, gracias qoypas, yupaychaypas, atiypas, kallpapas, Diosninchikman wiña-wiñaypaq qosqa kachun. ¡Amén!” nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan