Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:12 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

12 Paykunam qaparispa nirqaku: “Sacrificasqa kaq Corderollam, munaychakuyta, apu kayta, yachayta, kallpata, hatunchasqa kayta, qapaqchasqa kayta, chaynataq yupaychasqa kayta chaskinanpaq hinaqa”, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

12 Paykunam qaparispa nirqaku: Wañuq *f**Carnerollatam nichwanqa “Qamllam kanki atiyniyoqqa apuqa, yachayniyoqqa hinaspa kallpasapaqa. Qamllatam yupaychaymankuqa, adoraymankuqa hinaspa alabaymankuqa.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

12 Paykunam qaparispa nirqaku: “Sacrificasqa kaq Corderollam, munaychakuyta, apu kayta, yachayta, kallpata, hatunchasqa kayta, qapaqchasqa kayta, chaynataq yupaychasqa kayta chaskinanpaq hinaqa”, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:12
19 Iomraidhean Croise  

Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: Espada, michiqniypa contranpi hatariy, yanapaqniypa contranpi hoqarikuy, michiqta wañuchiptikim llapa ovejakuna cheqenqa. Ñoqañataqmi uñachakunapa contranpi makiyta hoqarisaq, nispa.


Chaymi Jesusñataq paykunaman asuykuspan nirqa: Diosmi tukuy atiyta qoykuwan hanaq pa-chapipas chaynataq kay pachapipas.


Juanmi paqarinnintin punchaw rikururqa Jesusta paypa lawman hamuchkaqta, hinaspanmi nirqa: Qawaychik, paymi llapa runakunapa huchanta mayllaq Diospa Corderonqa.


Qanmi atiyta qowarqanki llapallan runapi munaychakunaypaq, chaynapi qowasqayki llapallan runakunaman wiñay kawsayta qonaypaq.


Qamkunaqa yachankichikñam Señorninchik Jesucristopa kuyawasqanchikta. Payqa apu kachkaspam qamkunata kuyasusqaykichikrayku wakchayarurqa, chaynapi wakcha kayninwan qamkuna apu kanaykichikpaq.


Chayraykuyá Diosta yupaychaspa hatunchasun wiña-wiñaypaq. Payqa mana wañuq kaspam wiña-wiñaypaq munaychakuchkan, payqa mana rikuy atina chullalla Diosmi. Amén.


Paymi reykunataña hinaspa sacerdotekunataña churaykuwanchik, Taytanta servinanchikpaq. Paytayá qapaqchasunchik hinaspa hatunchasunchik wiña-wiñaypaq. Amén.


Chay manchakuypaq animaltam kay pachapi llapallan yachaqkuna otaq Corderopa kawsay libronpi sutinku mana qellqasqa kaqkuna yupaycharqaku. Chay Corderoqa manaraqpas kay pacha unanchasqa kachkaptinmi wañunanpaq citasqaña karqa.


Paykunam Diosta serviq Moisespa takintawan hinaspa Corderopa takinta kaynata takirqaku: “Tukuy Atiyniyuq Señor Diosnillayku”, tukuy ruwasqaykikunaqa hatu-hatun admirakuypaqmi, ñannikikunaqa cheqapmi hinaspa allinpunim, nacionkunapi munaychakuq Reymi kanki,


Chaykunapa qepantam yaqa achka runakunapa qapariyninta hina, hanaq pachapi kayna hatun qapariykunata uyarirqani: ¡Aleluya! Diosllanchikpam salvacionpas, atiypas, hatunchasqa kayninpas.


“Señor Diosnillayku, hatunchaytapas, yupaychaytapas, atiytapas chaskinaykipaq hinapunim kanki. Qanmi tukuy ima kaqkunatapas unancharqanki, munaynikiman hina unanchaptikim tukuy imapas kachkan”, nispanku.


Hanaq pachapi, kay pachapi, uku pachapi hinaspa lamar qochapi kaqkunata tukuy ima unanchasqankunapa kayna nisqantam uyarirqani: “Trononpi tiyaqwan chaynataq Corderoyá wiña-wiñaypaq qapaqchasqa, yupaychasqa, hatunchasqa, chaynataq atiyniyuqpaq hapisqa kachun”, niqta.


Hinaptinmi Diospa trononpa chawpinpi hinaspa tawa kawsaqkunapa chawpinpi chaynataq ancianokunapa chawpinpi rikurqani huk Cordero sayachkaqta, payqa maqapasqa hinam kasqa. Chay Corderoqa kasqa qanchis waqrayuqmi hinaspa qanchis ñawiyuqmi. Chay ñawinkunaqa tukuy kay pachaman kachasqa Diospa qanchis espiritunkunam.


Chay rollota chaskiykuptinñataqmi chay tawan kawsaqkuna iskay chun-ka tawayuq ancianokunapiwan Cor-deropa qayllanpi qonqorakuykurqaku. Llapallan ancianokunaqa arpayuqkamam apachkasqaku incienso hun-tayuq qorimanta copakunata. Chay inciensoqa chuya llaqtanpa Diosta mañakuyninkum.


Paykunam kay mu-soq takita takirqaku: “Sellosqa rollota paskaspa kichanaykipaq hinaqa qamllam kanki, Qamqa sacrificasqam karqanki, Diospaqmi yawarnikiwan rantiwarqankiku llapallan runakunapa miraykunamanta, tukuy rikchaq rimayniyuqkunamanta, llaqtakunamanta hinaspa nacionkunamanta.


Chaymantam rikurqani qanchis sellomanta punta kaq sellota Corderopa kichasqanta, hinaspam uyarirqani chay tawa kawsaqkunamanta hukninpa “¡Hamuy!” nispa rayo hina qaparisqanta.


“¡Amén! Hatunchaypas, qapaqchaypas, yachaypas, gracias qoypas, yupaychaypas, atiypas, kallpapas, Diosninchikman wiña-wiñaypaq qosqa kachun. ¡Amén!” nispanku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan