Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 5:11 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

11 Rikuruspayñataqmi uyarirqani, trononpa muyuriqninpi achkallaña angelkunapa qapariyninta, chaynallataq kawsaqkunapa hinaspa ancianokunapa qapariyninkutapas. Paykunaqa kasqaku wara-waranqantinmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

11 Rikuruspayñataqmi uyarirqani Diospa tiyananpa muyuriqninpi achkallaña angelkunapa, animalkunapa hinaspa *f**ancianokunapa nisqanta. Paykunaqa kasqa achka-achka wara-waranqantinmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

11 Rikuruspayñataqmi uyarirqani, trononpa muyuriqninpi achkallaña angelkunapa qapariyninta, chaynallataq kawsaqkunapa hinaspa ancianokunapa qapariyninkutapas. Paykunaqa kasqaku wara-waranqantinmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 5:11
18 Iomraidhean Croise  

Micaiasñataqmi nirqa: Chaynaqa, Tayta Diospa nisqantayá uyariy: Ñoqam Tayta Diosta rikurqani trononpi tiyachkaqta, rikurqanitaqmi hanaq pachapi llapallan tropankunatapas alleqninpi hinaspa ichoqninpi sayachkaqta.


Ñawpaqninmantapas nina mayum lloqsirqa, paytaqa waranqantin-waranqantinmi servirqaku, ñawpaqninpipas manaña yupay atinam sayarqaku. Tribunalpi juez tiyaykuptinmi librokuna kichasqa karqa.


Tayta Diosmi Sinaí orqomanta hamurqa, Seir orqomantam inti hina achkirimurqa, Parán orqomantam kancharimurqa, waranqantin-waranqantin chuyakunapa chawpintam hamurqa, yachachikuyninkunatam rupachkaq ninata hina apamurqa.


Qamkunam ichaqa asuykurunkichik Sión moqoman, hanaq pachapi kawsaq Diospa Jerusalén llaqtanman, Diosta yupaychanankupaq wara-waranqa angel-kunapa huñunasqa kasqankuman.


Paykunamantam Adanpa qanchis kaq miraynin Enocpas kaynata profetizarqa: “Qawaychik, Señormi wara-waranqantin akllasqankunawan hamuchkan.


Uyarirqanitaqmi achka runakunapa qapariyninta hina, chay qapariyqa karqa achka yakukunapa qapariyninwan, rayokunapa tunrururuynin hinam, paykunam kaynata nirqaku: ¡Aleluya! Tukuy Atiyniyuq Señor Diosninchikmi munaychakuchkan.


Chay tronopa muyuriqninpim iskay chunka tawayuq tronokunata rikurqani, chaypim iskay chunka tawayuq ancianokuna tiyachkasqaku, paykunam yuraq pachayuqkama hinaspa umankupi qorimanta coronayuqkama kachkasqaku.


Trononpa ñawpaqninpiñataqmi kasqa cristal hina chuyay-chuyay lamar qocha. Chay tronopa waqtanpi hinaspa muyuriqninpiñataqmi kasqa tawa kawsaqkuna, chay kawsaqkunaqa kasqa qepanpi hinaspa ñawpaqninpi achkallaña ñawiyuqkamam.


Chay tawa kawsaqkunañataqmi nirqaku: ¡Amén! nispa. Iskay chunka tawayuq ancianokunañataqmi qonqorakuykuspanku hatuncharqaku.


Hinaptinmi Diospa trononpa chawpinpi hinaspa tawa kawsaqkunapa chawpinpi chaynataq ancianokunapa chawpinpi rikurqani huk Cordero sayachkaqta, payqa maqapasqa hinam kasqa. Chay Corderoqa kasqa qanchis waqrayuqmi hinaspa qanchis ñawiyuqmi. Chay ñawinkunaqa tukuy kay pachaman kachasqa Diospa qanchis espiritunkunam.


Chay rollota chaskiykuptinñataqmi chay tawan kawsaqkuna iskay chun-ka tawayuq ancianokunapiwan Cor-deropa qayllanpi qonqorakuykurqaku. Llapallan ancianokunaqa arpayuqkamam apachkasqaku incienso hun-tayuq qorimanta copakunata. Chay inciensoqa chuya llaqtanpa Diosta mañakuyninkum.


Llapallan angelkunam sayachkasqaku Diospa trononpa, ancianokunapa hinaspa tawa kawsaqkunapa muyuriqninpi. Chay angelkunam Diospa trononpa ñawpaqninpi pampakama kumuykuspanku payta yupaycharqaku:


Uyarirqanitaqmi sillada tropakunapa haykam kasqantapas, paykunaqa kasqa iskay pachak wara-waranqam.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan