Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

8 Chay tawantin kawsaqkunaqa kasqa soqta raprayuqkamam, raprankunañataqmi kasqa hawanpipas ukunpipas ñawikunawan huntasqa, paykunam tuta punchaw mana samaykuspa nirqaku: “¡Chuyam, chuyam, chuyam Tukuy Atiyniyuq Señor Diosqa, payllam ñawpaq kaqpas, kunan kaqpas chaynataq hamuq kaqpas!” nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

8 Chay tawantin animalkunaqa kasqa soqta raprayoqkamam, raprankunapiñataqmi kasqa hawanpi ukunpi ñawillaña, paykunam tuta punchaw mana samaykuspa nirqaku: Chuyam, chuyam, chuyam tukuy atipayniyoq Señor Diosqa. Payllam ñawpaq kaqpas, kunan kaqpas chaynataq hamuq kaqpas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

8 Chay tawantin kawsaqkunaqa kasqa soqta raprayuqkamam, raprankunañataqmi kasqa hawanpipas ukunpipas ñawikunawan huntasqa, paykunam tuta punchaw mana samaykuspa nirqaku: “¡Chuyam, chuyam, chuyam Tukuy Atiyniyuq Señor Diosqa, payllam ñawpaq kaqpas, kunan kaqpas chaynataq hamuq kaqpas!” nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:8
42 Iomraidhean Croise  

Abramqa isqon chunka isqonniyuq watanpi kachkaptinmi Tayta Dios rikuriykuspan nirqa: Ñoqam kani Tukuy Atiyniyuq Tayta Dios, munasqayman hinayá kawsay.


Dios Taytalláy, qam hina huk diosqa manam kanchu, qam hina admirakuypaq chuya Diosqa manam kanchu. Qamqa admirakuypaq kaqkunatam ruwanki, qamqa hatun milagrokuna ruwaqmi kanki.


Chaymi Moisesta Dios nirqa: “Ñoqaqa kani Ñoqam”, chaynaqa Israelpa mirayninkunamanmi ninki: “Ñoqam kani” niqmi qamkunaman kachamuwan, nispa.


Allwaychik, Tayta Diospa piñakuynin punchawmi hichparamunña. Tukuy Atiyniyuq Diospa purmachinan punchawmi chayaramunña.


Sión llaqtata kuyasqayraykum mana upallasaqchu, Jerusalenta kuyasqayraykum mana samaykusaqchu, tutapay inti hina allin ruwaykuna kancharinankama, ratachkaq mechero hina salvasqa kayniki achkrinankama.


Chay ruedakunam hatun aroyuqkama kasqaku. Chay arokunapa muyuriqninpim llipipipichkaq ñawikuna kasqa.


Chaypa chawpinpim kachkasqa tawa kawsaqkuna.


Paykunaqa sapakamam tawa uyayuq hinaspa tawa raprayuq kasqaku.


Paykunapaqqa cuerponkupas, wasankupas, makinkupas, raprankupas hinaspa ruedakunapas kanchariypa huntasqanmi kasqaku.


Tayta Diospa punchawninmi hichpamuchkanña, ¡imaynaraq chay punchaw kanqa! Tukuy Atiyniyuqmantam puchukay hamuchkan.


Chaynaqa cuidakuychikyá, amayá qonqaychikchu weqeywan tuta punchaw kimsa watantin sapakamaman yachachisqaytaqa.


Ñoqam qamkunapaq Taytaykichik kasaq, qamkunañataqmi churiykuna kankichik. Tukuy Atiyniyuq Señormi chaynata nin”.


Wawqe-paniykuna, qamkunaqa yuyach-kankichikmi mantienekunaykupaq tuta punchaw mana pisipaspa llamkasqaykutapas, chaynapi allin noticia willakuyniykupi mana qamkunata gastachinaykupaq.


Kikikitayá cuidakuy hinaspa imam yachachisqaykimantapas. Chaypitaqyá takyay, chaynata ruwaspam kikikipas salvakunki chaynataq uyarisuqnikikunatapas salvanki.


Diospa pala-brantayá tiemponpipas mana tiemponpipas willakuy, runakunatapas faltanta qawachiy, qaqchay, kallpanchay hinas-pa tukuy pacienciawan yachaykachiy.


Jesucristoqa qaynapas, kunanpas, wiña-wiñaypaq hina kaqllam.


Ñoqa Juanmi, Asia lawpi qanchisnintin llaqtakunapi iglesiakunaman qellqamuykichik. Chaynaqa, ñawpaq kaqpa, kunan kaqpa chaynataq hamuq kaqpa hinaspa Diospa qayllanpi tarikuq qanchisnintin espiritukunapa hawkayayninwan kuyakuyninyá qamkunapi kachun,


Tukuy Atiyniyuq Señor Diosmi nin: “Ñoqam kani Qallariypas Tukupaypas. Ñoqataqmi kani Ñawpaq kaqpas, Kunan kaqpas, Hamuq kaqpas”, nispa.


Señorllayku, graciastam qoykiku, Tukuy Atiyniyuq Diosnillayku, Qamqa ñawpaqtapas kunanpas hina kaqllam kanki, qamllataqmi hamuq kaqpas kanki. Qamqa munaychakunaykipaqmi hatun atiyta chaskirqanki.


Ñakariyninqa ninapa qosniynin hinaraqmi wiña-wiñaypaq qosninqa. Manchakuypaq animal yupaychaqkunaqa chaynataq marcan chaskiqkunaqa, tutapas punchawpas manam hawkayayta tarinqakuchu.


Paykunam musoq takita takirqaku, tronopa ñawpaqninpi, tawa kawsaqkunapa hinaspa ancianokunapa qayllanpi. Chay takitaqa manam pipas yachayta atirqakuchu, aswanqa pachak tawa chunka tawayuq waranqa kay pachamanta rantisqa runakunallam yacharqaku.


Paykunam Diosta serviq Moisespa takintawan hinaspa Corderopa takinta kaynata takirqaku: “Tukuy Atiyniyuq Señor Diosnillayku”, tukuy ruwasqaykikunaqa hatu-hatun admirakuypaqmi, ñannikikunaqa cheqapmi hinaspa allinpunim, nacionkunapi munaychakuq Reymi kanki,


Runaman rikchakuq tawan kawsaqkunapa hukninmi qanchis angelkunaman qoykarirqa qorimanta copakunata, chay copakunaqa kasqa Diospa piñakuyninwan huntasqam, payqa wiña-wiñaypaq kawsaqmi.


Chaykunaqa kasqa demoniokunapa espiritunkunam. Milagrokunata ruwaspankum kay pachapi llapallan reykuna huñuq lloqsirqaku, huñumurqakuqa Tukuy Atiyniyuq Diospa punchawninpi guerrapi peleanankupaqmi.


Altarmanta lloqsimuq huk qayakuytam uyarirqani, chay qayakuymi kaynata nirqa: “Arí, Tukuy Atiyniyuq Señor Diosnilláy, qamqa allintapunim hinaspa cheqaptapunim juzganki”, nispa.


Paypa siminmantam lloqsimurqa ñawchi espada chaywan nacionkunata vencenanpaq. Payqa fierromanta varawanmi nacion-kunapi munaychakunqa. Hina kiki-llantaqmi uvastapas sarunqa “Tukuy Atiyniyuq Diospa piñakuynin” vinota ruwananpaq.


Hinaptinmi iskay chunka tawayuq ancianokunapiwan chay tawa kawsaqkuna qonqorakuykuspanku trononpi tiyaq Diosta hatunchaspanku kaynata nirqaku: ¡Amén! ¡Aleluya! nispanku.


Chay llaqtapiqa manam ima templotapas rikurqanichu, chay llaqtapa templonqa kasqa Tukuy Atiyniyuq Señor Dioswan, Corderollam.


Filadelfia llaqtapi iglesiapa angelninman kaynata qellqay: Chuya kaqmi, Cheqap kaqmi, Davidpa llaven hatalliqmi chaynataq kichaptiyqa manam pipas wichqanmanchu, wichqaptiyqa manam pipas kichanmanchu niqmi, kaynata nin:


Chay tronopa muyuriqninpim iskay chunka tawayuq tronokunata rikurqani, chaypim iskay chunka tawayuq ancianokuna tiyachkasqaku, paykunam yuraq pachayuqkama hinaspa umankupi qorimanta coronayuqkama kachkasqaku.


Trononpa ñawpaqninpiñataqmi kasqa cristal hina chuyay-chuyay lamar qocha. Chay tronopa waqtanpi hinaspa muyuriqninpiñataqmi kasqa tawa kawsaqkuna, chay kawsaqkunaqa kasqa qepanpi hinaspa ñawpaqninpi achkallaña ñawiyuqkamam.


Runaman rikchakuq chay kawsaqkuna, trononpi tiyaq wiña-wiñaypaq kawsakuq Diosta sapa kuti yupaychaspa hinaspa hatunchaspa graciasta qoptinkuñataqmi,


Hinaptinmi Diospa trononpa chawpinpi hinaspa tawa kawsaqkunapa chawpinpi chaynataq ancianokunapa chawpinpi rikurqani huk Cordero sayachkaqta, payqa maqapasqa hinam kasqa. Chay Corderoqa kasqa qanchis waqrayuqmi hinaspa qanchis ñawiyuqmi. Chay ñawinkunaqa tukuy kay pachaman kachasqa Diospa qanchis espiritunkunam.


Chaymantam rikurqani qanchis sellomanta punta kaq sellota Corderopa kichasqanta, hinaspam uyarirqani chay tawa kawsaqkunamanta hukninpa “¡Hamuy!” nispa rayo hina qaparisqanta.


Chaymi tawa kawsaqkunapa chawpinmanta kayna qayakuyta uyarirqani: “Huk kilo trigollam huk jornalpa chanin qollqepaq kanqa, kimsa kilo cebadapas huk jornal qollqepa chaninmi kanqa. Ichaqa amam usuchinkichu aceitetawan vinotaqa”, nispa.


Llapallan angelkunam sayachkasqaku Diospa trononpa, ancianokunapa hinaspa tawa kawsaqkunapa muyuriqninpi. Chay angelkunam Diospa trononpa ñawpaqninpi pampakama kumuykuspanku payta yupaycharqaku:


Chayraykum paykunaqa Diospa trononpa ñawpaqninpi kachkanku, hinaspam templonpi tuta punchaw payta servichkanku. Tronopi tiyaq Diosñataqmi paykunata waqaychay-kunqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan