Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 4:1 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

1 Chaymantam rikurqani hanaq pachapi punku kicharayachkaqta. Punta qayakuy uyarisqaymi trompetapa waqaynin hina karqa, ñoqawan rimaspanmi kaynata nirqa: ¡Kayman qespimuy, kaykunapa qepanman imakunam pasakunantaqa ñoqam qawachisqayki! nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

1 Chaymantam rikururqani hanaq pachapi punku kicharayachkaqta hinaptinmi chay cornetillapa punta waqayninpi hina niwarqa: —Seqamuy kayman, ñoqam qawachisqayki kaykunapa qepanman imam sucedekunanmanta —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

1 Chaymantam rikurqani hanaq pachapi punku kicharayachkaqta. Punta qayakuy uyarisqaymi trompetapa waqaynin hina karqa, ñoqawan rimaspanmi kaynata nirqa: ¡Kayman qespimuy, kaykunapa qepanman imakunam pasakunantaqa ñoqam qawachisqayki! nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 4:1
21 Iomraidhean Croise  

Kaykunam Israelpa churinkunapa sutin, paykunam Jacobwan kuska chaynataq sapakama ayllunkunapiwan Egiptoman yaykurqaku:


Hinaptinmi Moisesta Tayta Dios nirqa: Uraykuy hinaspa Aaronwan seqamuychik, sacerdotekunawan runakunam ichaqa ama orqopa muyuriqninpi señal churamusqaykita pasamunqakuchu, chay señaltaqa ñoqapa kasqayman ama seqamunankupaqmi churarqanki, pasaramuptinkuqa yanqañataqmi paykunatapas wañurachiyman, nispa.


Moisestam Tayta Dios nirqa: Ñoqapa kasqay orqoman qespimuy hinaspa chaypi suyaway, tabla rumikunapi qellqasqay yachachikuytawan kamachikuykunatam qanman qosqayki, chaynapi runakunaman yacha-chinaykipaq, nispa.


“Kayman qespimuy” nisuynikim aswan allinqa, reqsisqayki kamachikuqkunapa qayllanpi penqayman churasqa kanaykimantaqa.


Kimsa chunka watapa tawa kaq killanpa pichqa kaq punchawninpim, Quebar mayupa patanpi preso apasqakunawan kuska kachkarqani, hinaptinmi cielokuna kicharikuykuptin Diospa revelacionninta chaskirqani.


Jesusmi bautizarachikuspan yakumanta lloqsimurqa, chayllamanmi hanaq pacha kicharikuykuptin Diospa Espiritunta rikururqa paloma hina payman uray-kamuchkaqta.


Yakumanta lloqsimuchkaspanmi Jesusqa qonqayta rikururqa hanaq pacha kicharikuchkaqta hinaspa Diospa Espiritun paloma hina payman uraykamuchkaqta.


Runakunata Juan bautizachkaptinmi, Jesuspas bautizachikunanpaq hamurqa. Bautizarachikuspa mañakuchkaptinmi hanaq pacha kicharikuykurqa,


Cheqap Espíritu hamuspanñam pusasunkichik tukuy imapas cheqap kaqkunaman, payqa manam kikillanmantachu rimanqa, aswanqa llapa imapas uyarisqanmantam; hinaspam willasunkichik hamuq punchawkunapi imakunam pasakunanmanta.


Paymi hanaq pacha kicharikuykuptin rikurqa tawan puntanmanta warkusqa uraykamuchkaq sabanasta.


Chaymi nirqa: Hanaq pachatam kicharayachkaqta rikuchkani, runapa Churintañataqmi Diospa alleq lawninpi kachkaqta, nispa.


Señorpa punchawninpi, Chuya Espiritupa atiyninwan kachkaspaymi, qepaypi trompetapa nisyu qapariyninta hina uyarirqani


Rimapayawaqniyta qawarinaypaq muyurispaymi qorimanta qanchis candelabrokunata rikururqani,


Chaynaqa, rikusqaykikunatayá qellqay, kunan kaqtapas chaynataq qepa punchawkunapi kaqkunatapas.


Hinaptinmi chay iskay testigokunaqa hanaq pachamanta hatun qayakuyta uyarirqaku “¡Kayman qespimuychik!” niqta. Chaymi enemigonkuna qawachkaptinku hanaq pachaman puyupi qespirqaku.


Hanaq pachapi Diospa templon kichakuykuptinmi pacto ruwanan Arcapas rikukurqa. Hinaptinmi karqa llipyaykuna, qapariykuna, rayokuna, terremotokuna, karqataqmi sinchi runtu parapas.


Qanchis kaq angelpas copa apasqantam wayraman talliykurqa, hinaptinmi hanaq pachapi kaq templopi Diospa trononmanta huk qapariy uyarikurqa: ¡Ruwasqañam kachkan! niq.


Chaymantam rikurqani hanaq pacha kicharayachkaqta, chaypim huk yuraq caballo rikurirurqa, sillakuqninpa sutinmi kasqa “Fiel hinaspa Cheqap” niq. Payqa mana pimanpas sayapakuspam allin arreglota ruwaspa kamachikusqa chaynataq peleasqapas.


Angelñataqmi niwarqa: Kay nisqaykunaqa confiakunapaq hinaspa cheqappunim. Profetakunaman yachachiq Señor Diosmi angelninta kachamurqa imakunapas chaylla pasaqkunamanta serviqninkunaman qawachinanpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan