Apocalipsis 3:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20127 Filadelfia llaqtapi iglesiapa angelninman kaynata qellqay: Chuya kaqmi, Cheqap kaqmi, Davidpa llaven hatalliqmi chaynataq kichaptiyqa manam pipas wichqanmanchu, wichqaptiyqa manam pipas kichanmanchu niqmi, kaynata nin: Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19877 —Filadelfiapi kaq ñoqamanta willakuqmanyá qellqay kaynata: Kay chuya kaqmi, cheqap kaqmi, Davidpa llaven hatalliqmi, mana pipa wichqanan punku kichaqmi hinaspa mana pipa kichanan punku wichqaqmi nin kaynata: Faic an caibideilChuya Qellqa 19927 Filadelfia llaqtapi iglesiapa angelninman kaynata qellqay: Chuya kaqmi, Cheqap kaqmi, Davidpa llaven hatalliqmi chaynataq kichaptiyqa manam pipas wichqanmanchu, wichqaptiyqa manam pipas kichanmanchu niqmi, kaynata nin: Faic an caibideil |
Israelta libraq Tayta Diosmi nin, Israelpa chuya Diosninmi nin, wakin runakunapa usuchisqan runata, nacionkunapa cheqnisqan runata, kamachikuqkunapa serviqninmanmi nin: Reykunawan kamachikuqkunam qawasuspayki sayarispanku qayllaykipi kumuykunqaku. Chaynataqa ruwanqaku Israelpa ñoqa Tayta Diosnin akllaqniki kasqayraykum.