Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 22:12 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

12 ¡Arí, chayllam hamusaq! Apamuch-kanim premiotapas, chaytaqa sapakamamanmi imam ruwasqankuman hina qosaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

12 —Arí, chayllam hamusaq, apamuchkanim premiotapas, chaytaqa sapakamamanmi qosaq rurasqanman hina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

12 ¡Arí, chayllam hamusaq! Apamuchkanim premiotapas, chaytaqa sapakamamanmi imam ruwasqankuman hina qosaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 22:12
19 Iomraidhean Croise  

Diosqa runamanqa pagapun imam ruwasqanman hinam, runamanqa qopun imaynam kawsasqanman hinam.


Tayta Diosqa atiywanmi hamuchkan, atiyninwanmi tukuy imapi munaychakuchkan, libramusqan llaqtantam pusamuchkan.


Tayta Diosmi kay pachapa patankama kayta uyarichin: “Sión llaqtaman willaychik Salvaqnin chayamusqanta, Diosmi runankunata pusamuchkan, llamkasqanpa pagontam apamuchkan”, nispa.


Ñoqa Tayta Diosllam runakunapa yuyaymanaynintawan sonqontaqa allinta reqsini; chaynapi imam ruwasqankuman hina sapakamaman pagapunaypaq.


Tayta Diospa hatun punchawninmi hichpamuchkanña, chayamuchkanñam, utqaymanmi kallpamuchkan. Tayta Diospa punchawninqa anchapas manchakuypaqmi kanqa. Mana imata manchakuq runakunapas chaypiqa qaparkachanqakum.


Runapa Churinqa Taytanpa atiyninwan huntarisqam angelninkunawan hamunqa, hinaspam sapakamaman imam ruwasqanman hina pagapunqa.


Chaynaqa, sapakamam Diosnin-chikman cuentata qosunchik.


Pipapas perqasqan ninawan pruebasqa kachkaspan mana ruparuptinqa pagontam chaskinqa.


Tarpuqwan parqoqqa chay hinallam kanku, ichaqa llamkasqankuman hinam sapakamaman Dios pagapunqa.


Nacionkunam piñakurun; castiganaykipaq punchawmi chayaramun. Wañuqkunata juzganayki punchawmi chayaramun, serviqniki profetaykikunaman paganayki punchawmi chayaramun, chuya llaqtaykimanwan sutiki kasukuqkunaman paganayki punchawmi chayaramun, taksamanpas hatunmanpas llapallanmanmi pagapunki, kay pacha tuñichiqkunatam chinkachinki, nispanku.


Wawankutapas wañurachip-tiymi llapallan iglesiakuna yachanqaku yuyaymanayninkutapas chaynataq son-qonkutapas reqsiq kasqayta, sapakamamanmi ruwasqaykichikman hina qosqaykichik.


Chaymantam rikurqani hatunpas, taksapas ñawpaq wañuqkunatapas, paykunaqa Diospa qayllanpim sayachkasqaku, hinaptinmi librokuna kichasqa karqa. Wiñay kawsay libropas kichasqataqmi karqa hinaptinmi chay libropi qellqasqaman hina hinaspa imam ruwasqankuman hina wañusqakuna juzgasqa karqaku.


Kaykunamanta willakuqmi nirqa: “Arí, chayllam hamusaq”, nispa. ¡Amén! ¡Hamuyña Señor Jesús!


¡Chayllam hamusaq! ¡Mayna kusisqam kay libropi qellqasqaman hina Diospa willakusqan kasukuqkunaqa! nispa.


Chayllam hamusaq. Kapusuqnikitayá takyachiy coronaykita mana pipas qechusunaykipaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan