Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 20:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

4 Rikurqanitaqmi tronokunatapas, chay-kunapiqa juzganankupaq kamachisqakunam tiyachkasqaku. Rikurqanitaqmi Jesusrayku hinaspa Diospa palabranta willakusqankurayku kunkan qorusqakunapa almankunatapas. Paykunaqa manam yupaycharqakuchu manchakuypaq animaltapas nitaq imagennintapas, manataqmi urkunkupipas nitaq makinkupipas marcantaqa churachikurqakuchu. Paykunaqa kawsarimuspankum Cristowan kuska waranqa wata munaychakunqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

4 Rikurqanitaqmi tiyanakunatapas, chaykunapiqa tiyachkasqaku juzganankupaq kamachisqakunam. Rikurqanitaqmi Jesusrayku hinaspa Diospa palabranta willakusqankurayku kunkan qorusqakunapa almankunatapas. Paykunaqa manam adorarqakuchu Manchakuypaq Animaltapas nitaq imagennintapas, manataqmi marcantapas churachikusqakuchu urkunkupipas nitaq makinkupipas. Paykunaqa kawsarimuspankum waranqa wata Cristowan gobiernachkasqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

4 Rikurqanitaqmi tronokunatapas, chaykunapiqa juzganankupaq kamachisqakunam tiyachkasqaku. Rikurqanitaqmi Jesusrayku hinaspa Diospa palabranta willakusqankurayku kunkan qorusqakunapa almankunatapas. Paykunaqa manam yupaycharqakuchu manchakuypaq animaltapas nitaq imagennintapas, manataqmi urkunkupipas nitaq makinkupipas marcantaqa churachikurqakuchu. Paykunaqa kawsarimuspankum Cristowan kuska waranqa wata munaychakunqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 20:4
40 Iomraidhean Croise  

Chay reykuna munaychakuchkaptinkum hanaq pacha Dios hatarichinqa wiñaypaq mana tuñichiy atina munaychakuyta, chay munaychakuypa hawanpiqa manam hukqa munaychakunqachu. Aswanqa chay munaychakuymi llapallan munaychakuykunata ñutupaspan wiña-wiñaypaq takyanqa.


Ichaqa tukuy imapa hawanpi munaychakuq Diospa llaqtanmi chay munaychakuyta chaskinqaku, chaynapim chay munaychakuyqa wiña-wiñaypaq paykunapaña kanqa”, nispa.


Chaynam karqa huk Yuyaq hamunankama, payñam allin arreglota ruwarqa tukuy imapa hawanpi munaychakuq Diospa llaqtanpaq; tiempo chayaramuptinmi Diospa llaqtanña chay munaychakuyta chaskinqa.


Kay pachapi gobiernokunapa munaychakuyninpas, atiyninkupas, hatun kayninkupas tukuy imapa hawanpi munaychakuq Diospa llaqtanmanmi qosqa kanqa, munaychakuyninqa wiña-wiñaypaqmi takyanqa, chaymi llapallan llaqtakuna payllataña servispanku kasukunqaku, nispa.


Qawachkaptillaymi reypa trononkuna churasqa karqa. Hinaptinmi huknin tronopi huk Yuyaq runa tiyaykurqa. Paypaqqa pachanpas riti hina yuraq-yuraqmi kasqa, chukchanpas algodón hina yuraq-yuraqmi kasqa, trononpas lenwachkaq nina hinam kasqa, trononpa ruedankunapas rawrachkaq nina hinam kasqa.


Ñoqa Tayta Diospa manchakuypaq hatun punchawniy manaraq chaya-muchkaptinmi, profeta Eliasta kachamusqaykichik.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Cheqaptapunim nikichik, tukuy ima-pas musoqyachisqa kanan tiempo chayaramuptinmi kancharichkaq tro-nonpi runapa Churin tiyaykunqa, hinaptinmi qamkunapas chunka iskay-niyuq tronokunapi tiyaykuspa Israel ayllukunata juzgankichik.


Chay tiempopiqa achka runakunam iñiyninkuta saqenqa-ku, hinaspam hukninkumanta huk-ninkukama cheqninakuspa traicionanakunqaku.


Herodesñataqmi chaykunata uyariruspan nirqa: Juanmi payqa, kunkan qoruchisqay runam wañusqanmanta kawsariramun, nispa.


Hinaspam huk soldadota kamachirqa Juanpa umanta apamunanpaq. Chay soldadoñataqmi carcelman rispan Juanpa umanta qoruramurqa,


Chaymi Jesusta tapurqaku: ¿Imanasqataq Diospa leynin yacha-chiqkuna ninku “puntataqa Eliasmi hamunqa?” nispanku.


Paymi Señorpa ñawpaqninta rinqa Eliaspa espiritunwan hinaspa atiyninwan, chaynapi tayta-mamakunata wawa-churinkuwan allinyanachinanpaq, mana kasukuqkunapas kasukuqña kanankupaq. Chaynatam llapa runakunapa sonqonta allichanqa Señorta chaskinankupaq, nispa.


Chaynata ruwaspaykiqa ancha kusisqam kanki, paykunaqa manam kutichipuyta atisunkimanchu, ichaqa allin ruwaqkuna kawsarimuptinmi Diosña kutichipusunki.


chaynapi qamkunapas munaychakuyniypi ñoqawan kuska mikunaykichikpaq hinaspa tomanaykichikpaq; qamkunam tronokunapi tiyaykuspa Israelpi chunka iskayniyuq ayllukunata juzgankichik, nispa.


Asllatawanqa kay pachapi runakunaqa manañam rikuwanqañachu, qamkunam ichaqa rikuwankichikraq, qamkunaqa kawsasqayraykum kawsankichik.


Judiokunata Dios qepanchakuruptinmi llapallan runakuna Dioswan allinyanakurunku. Chaynaqa, ¡mayna allinraq kanqa judiokunata Dios chaskiykuptinqa! ¡Wañuymanta kawsarimuchkaq hinaraqcha kanqaku!


Churinña kaptinchikqa paypa tukuy iman kaqkunapas ñoqanchikpañam, chaynapim Jesucristowan kuska herenciata chaskisun. Cristo hina ñakarispaqa paywan kuskataqmi hatunchasqa kasunchik.


ñakarispaqa paywanmi munaychakusun, payta negaptinchikqa, paypas negaruwasuntaqmi,


chaymi Juanñataq Diospa palabranta willakurqa, tukuy ima rikusqanta chaynataq Jesucristopa willakusqantapas.


Ñoqa, wawqekichik Juanmi ñakariqmasikichik kani chaynataq Diospa munaychakuyninpi Jesusrayku imapipas pacienciakuqmasikichikmi kani, Diospa palabranmanta hinaspa Jesucristomanta willakusqayraykum Patmos islapi preso karqani.


Ichaqa kimsa punchaw partenmantam Diospa kachamusqan kawsachikuq espíritu chay iskay wañusqa testigokunaman yaykururqa hinaptinmi kaw-sarirurqaku, chaymi qawaqninkunañataq hatu-hatunta mancharikurqaku.


Trompetanta qanchis kaq ángel tocaykuptinmi hanaq pachamanta hatunmanta qapariy uyarikamurqa: “Kay pachapi munaychakuymi Cristopaña rikurirun, payñam wiña-wiñaypaq munaychakunqa”, niq.


Ñoqañataqmi iskay testigoykunata kachasaq, chaynapi qachqa pachawan hinakuykuspanku waranqa iskay pachak soqta chunka punchaw ñoqamanta willakamunankupaq, nispa.


Paykuna willakuyta tukuruptinkuñataqmi, uku pachamanta lloqsimuq manchakuypaq animalqa paykunapa contranpi guerrata hatarichinqa, paykunata venceruspanmi wañurachinqa.


Wawqe-paninchikkunaqa Corderopa yawarninwanmi hinaspa willakusqanku palabrawanmi vencerqaku, paykunaqa manam wañuytapas manchakurqakuchu.


Ñakariyninqa ninapa qosniynin hinaraqmi wiña-wiñaypaq qosninqa. Manchakuypaq animal yupaychaqkunaqa chaynataq marcan chaskiqkunaqa, tutapas punchawpas manam hawkayayta tarinqakuchu.


Rikurqanitaqmi ninawan chaqrusqa cristal kaqlla lamar qochatapas. Rikurqanitaqmi manchakuypaq animaltawan imagennintapas chaynataq marcantawan sutinpa numeron mana chaskispa venceqkunatapas, paykunaqa chay cristal kaqlla lamar qochapa patanpim Diospa qosqan arpantinkama sayachkasqaku.


Chay manchakuypaq animal rikusqaykiqa ñawpaq kaqmi, kunanqa manam kanñachu, chay animalqa uku pachamanta lloqsimunanpaq hinañam kachkan, chaynapi wiñaypaq wañuyman rinanpaq. Kay pachapi runakunañataqmi chay ñawpaq kaq manchakuypaq animalta qawaykuspanku admirakunqaku, paykunaqa kay pacha unanchasqa kasqanmantapuni wiñay kawsay libropi sutinku mana qellqasqakunam. Chay manchakuypaq animalqa ñawpaq kaqmi karqa, kunanqa manam kanñachu, ichaqa kutimunqam.


Haykam venceqkunamanqa hinaspa tukupayninkama munasqayta ruwaq-kunamanqa atiytam qosaq nacionkunapi munaychakunankupaq,


Mayna kusisqam hinaspa chuyataqmi kanku punta kawsarimuypi kawsarimuqkunaqa. Iskay kaq wañuyqa manañam paykunataqa imananqañachu, aswanqa kanqaku Diospa hinaspa Cristopa sacerdotenkunañam, paykunaqa Cristowanmi waranqa wata munaychakunqaku.


Chaypiqa manañam tutapas kanqañachu, chaypi yachaqkunaqa achkitapas, intitapas manañam necesitanqakuñachu. Paykunataqa Señor Diosllañam achkinqa, hinaptinmi wiña-wiñaypaq munaychakunqaku.


Pipas venceqtaqa ñoqawan kuskatam tronoypi tiyachisaq, imaynam ñoqapas vencesqayrayku Taytaywan kuska trononpi tiyaykusqayta hina.


Chay tronopa muyuriqninpim iskay chunka tawayuq tronokunata rikurqani, chaypim iskay chunka tawayuq ancianokuna tiyachkasqaku, paykunam yuraq pachayuqkama hinaspa umankupi qorimanta coronayuqkama kachkasqaku.


Pichqa kaq sellota Cordero kichaykuptinñataqmi altarpa sikinpi rikururqani Diospa palabranta willakusqankurayku wañuqkunapa almanta.


Diospa serviqninkunata urkunpi sellowan manaraq marcachkaptiykuqa allpatapas, lamar qochatapas chaynataq sachakunatapas amaraqyá imatapas ruwaychikchu, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan