Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 20:14 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

14 Wañuypas chaynataq wañusqakunapa kasqanpas azufreyuq rupachkaq qochamanmi wischusqa karqaku. Kayqa iskay kaq wañuymi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

14 Wañuypas chaynataq wañusqakunapa kasqanpas rupachkaq qochapim chinkarurqa. Kayqa iskay kaq wañuymi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

14 Wañuypas chaynataq wañusqakunapa kasqanpas azufreyuq rupachkaq qochamanmi wischusqa karqaku. Kayqa iskay kaq wañuymi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 20:14
14 Iomraidhean Croise  

¿Sepulturapa atiyninmantachu librasqaykichik? ¿Wañuypa makinmantachu qechusqaykichik? Yaw wañuy, ¿maytaq wañuchiq peste onqoynikikuna? Yaw sepultura, ¿maytaq chinkachinaykipaq atiyniki? Kay llaqtata chinkachiy, manam llakipayaymanñachu.


Qepallaña chinkachinapaq kaq enemigoqa wañuymi.


Kay tukuruqlla cuerponchikmi musoq pachawan pachakuchkaq hina mana tukuqman tikrakunqa, wañuqlla cuerponchikñataqmi wiñaypaq kaqman tikrakunqa.


chaynataq Kawsaq kaqpas”. Wañusqam karqani, kunanmi ichaqa wiña-wiñaypaq kawsachkani. Amén. Ñoqam hatallini wañuypa chaynataq infiernopa llaventa.


Diospa piñakuynin vinotam paypas upyanqa. Chay piñakuyninqa mana chaqrusqa vino hinam kachkan Diospa piñakuynin sutiyuq vasopi. Chay upyaqkunaqa ninapiwan azufrepim Corderopa qayllanpi hinaspa chuya angelkunapa qayllanpi ñakarichisqa kanqaku.


Manchakuypaq ani-malmi presochasqa karqa, paypa qay-llanpi admirakuypaq kaqkunata ruwaspa pantachikuq profetawan kuska. Chay señalkunawanmi pantachikuq profetaqa haykam manchakuypaq ani-malpa marcan chaskiqkunata hinas-pa imagennin yupaychaqkunata enga-ñarqa. Chay manchakuypaq animalmi pantachikuq profetapiwan kuska azufreyuq rupachkaq qochaman kawsachkaqlla wischuykusqa karqaku.


Pipas uyarikuqqa, iglesiakunaman Espiritupa nisqantayá uyarichun. Haykam venceqkunaqa iskay kaq wañuypiqa manam wañunqachu, nispa.


Engañaqninku diabloñataqmi azufreyuq rupachkaq qochaman wischusqa karqa, manchakuypaq animalpa hinaspa pantachikuq profetapa kasqanman, chaypim tuta punchaw wiña-wiñaypaq ñakarinqaku.


Lamar qochapas chaypi kaq wañusqakunatam qomurqa, qomurqataqmi wañuypas chaynataq Hadespas chaypi wañusqakunata, chaymi sapakama juzgasqa karqaku imam ruwasqankuman hina.


Kawsay libropi sutinku mana qellqasqa kaqkunapas chay rupachkaq qochamanmi wischusqa karqaku.


Mayna kusisqam hinaspa chuyataqmi kanku punta kawsarimuypi kawsarimuqkunaqa. Iskay kaq wañuyqa manañam paykunataqa imananqañachu, aswanqa kanqaku Diospa hinaspa Cristopa sacerdotenkunañam, paykunaqa Cristowanmi waranqa wata munaychakunqaku.


Diosmi paykunapa weqenta pichanqa, manañam wañuypas, llakikuypas, waqaypas, allwakuypas nitaq nanaypas kanqañachu. Ñawpaq kaqkunaqa pasarunñam, nispa.


Manchatikunaqa, mana iñiqkunaqa, aychanwan millakuypaq kaq ruwaqkunaqa, runa wañuchiqkunaqa, huchapakuqkunaqa, layqakunaqa, idolokuna yupaychaqkunaqa hinaspa llullakuqkunaqa, azufreyuq nina lenwachkaq qochamanmi wischusqa kanqaku. Kayqa iskay kaq wañuymi, nispa.


Hinaptinmi qawarispay qellu caballota rikururqani, sillakuqninpa sutinmi kasqa “Wañuy”, qepan qatiqñataqmi kasqa wañusqakunapa kasqanpi munaychakuq. Paymanmi atiyta qoykurqaku kay pachapi tawa kaq parten runakunata guerrawan, yarqaywan, onqoywan hinaspa kay pachapi purun animalkunawan wañuchinanpaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan