Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 reykunapa capi-tankunapa, allinnin qari-qari runakunapa, caballokunapa, sillakuqkunapa, llapallan librekunapa, esclavokunapa, taksakunapa hinaspa hatunkunapa aychanta mikunaykichikpaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 reykunapa, capitankunapa, valeroso runakunapa, caballokunapa, sillakuqkunapa, llapallan librekunapa, sirvientekunapa, taksakunapa hinaspa hatunkunapa aychanta mikunaykichikpaq —nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 reykunapa capitankunapa, allinnin qari-qari runakunapa, caballokunapa, sillakuqkunapa, llapallan librekunapa, esclavokunapa, taksakunapa hinaspa hatunkunapa aychanta mikunaykichikpaq, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:18
18 Iomraidhean Croise  

Paykunaqa ñakarichikuq onqoykunawanmi wañunqaku, paykunamantaqa manam pipas waqanqachu nitaqmi pipas pampanqachu. Hatun ispay hinam pampapi wischurayanqaku. Guerrawan yarqaywanmi paykunataqa tukurunqa, ayankutapas alton pawaq animalkunawan purun animalkunam mikunqa, nispa.


Kay qechwapim Judá nacionpi runakunapa chaynataq Jerusalén llaqtayuq runakunapa rimanakusqankuta yanqachasaq. Enemigonkuman qoykuptiymi guerrapi wañunqaku, hinaptinmi ayankutapas alton pawaq animalkunawan purun animalkunaña mikunqaku.


Chayraykum paykunataqa enemigonkumanña qoykusaq wañuchisqa kanankupaq. Ayankutapas alton pawaq animalkunawan purun animalkunam mikunqa.


Kay runakunapa ayantam alton pawaq animalkunawan purun animalkunaña mikunqaku, manam pipas amachaq kanqachu.


Mayuykipi challwakunatawan kuskatam chunniqman wischurusqayki, pampaman wichiykuptikim mana pipas hoqarisunkichu, nitaqmi pipas pampasunkichu, aswanqa purun animalkunañam mikusunki, alton pawaq animalkunam mikusunki.


Runapa churin, alton pawaq animalkunaman hinaspa purun animalkunaman ñoqa Tayta Diospa nisqayta kaynata nimuy: Tukuy hinastinmanta huñunakamuychik, Israel nacionpa orqonkunaman hamuychik, chaypim sacrificiota ruwasaq, chaypim aychata mikunkichik hinaspa yawarta tomankichik.


Maypim ayapa kasqanpim ullachkukunapas huñunakunqaku.


Chaymi Jesusta tapurqaku: Señor, ¿maypitaq chaykuna pasakunqa? nispanku. Hinaptinmi Jesusñataq nirqa: Maypim ayapa kasqanpim ullachkukuna huñunakunqaku, nispa.


Ullachkukunawan purun animalkuna ayaykichikta mikuptinpas manam pipas manchachinqachu.


Nacionkunam piñakurun; castiganaykipaq punchawmi chayaramun. Wañuqkunata juzganayki punchawmi chayaramun, serviqniki profetaykikunaman paganayki punchawmi chayaramun, chuya llaqtaykimanwan sutiki kasukuqkunaman paganayki punchawmi chayaramun, taksamanpas hatunmanpas llapallanmanmi pagapunki, kay pacha tuñichiqkunatam chinkachinki, nispanku.


Chaynataqmi llapallan runakunata taksatapas, hatuntapas, aputapas, wakchatapas, libretapas hinaspa esclavotapas alleq makinkupi otaq urkunkupi marcachirqa,


Mancha-kuypaq animalpi chunka waqrakuna rikusqaykiqa chunka reykunam, paykunaqa manchakuypaq animalpiwanmi chuchumikata cheqninqaku, hinaspam wischurayachkaqta qalallata saqerunqaku. Aychanta mikuruspankum kañaykunqaku.


Hinaptinmi tronomanta kayna qayakuy lloqsimurqa: Llapallan serviqninkunaqa Diosninchiktayá yupaychaychik, payta manchakuqkunaqa taksapas hatunpas Diosninchiktayá yupaychaychik. niq.


Kay pachapi hatun kamachikuqkunapas hatunchakuqkunapas, apukunapas, capitankunapas, atiyniyuqkunapas, esclavokunapas chaynataq libre kaqkunapas machaykunapim, orqokunapim hinaspa qaqakunapa chawpinpim pakakururqaku.


nirqa: ¡Asuykamuway! Aychaykita alton pawaq animalkunaman chaynataq purun animalkunaman qonaypaq, nispa.


Tayta Diosmi kunanpuni qamta makiyman churanqa, wañurachispaymi umaykitapas qorusaq; hinaspam Filistea tropakunapa aychantañataq alton pawaq ankakunamanwan purun animalkunaman qarasaq. Chaynapim lliw runakuna Israel nacionpi Dios kasqanta yachanqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan