Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Llumpayta qaparispanmi nirqa: ¡Wichiykunñam, wichiykunñam hatu-hatun Babilonia llaqtaqa! Demoniokunapa wasinñam rikurirun, chay llaqtaqa tukuy rikchaq mana allin espiritupa yachananñam rikurirun, millakuypaq hinaspa cheqnipay llapa animalkunapa qesanñam rikurirun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 llumpaysuta qaparirqa: Wichiykunñam, wichiykunñam hatu-hatun Babilonia llaqtaqa. Demoniokunapa yachananñam chay llaqtaqa. Tukuy rikchaq mana allin espiritupa wasinñam rikurirun. Millakuypaq hinaspa cheqnipay llapa animalkunapa *f**qesanñam rikurirun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Llumpayta qaparispanmi nirqa: ¡Wichiykunñam, wichiykunñam hatu-hatun Babilonia llaqtaqa! Demoniokunapa wasinñam rikurirun, chay llaqtaqa tukuy rikchaqmana allin espiritupa yachananñam rikurirun, millakuypaq hinaspa cheqnipay llapa animalkunapa qesanñam rikurirun.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:2
26 Iomraidhean Croise  

erizo animalkunapa yachananmanñam tikrarusaq, asnarichkaq mitupa kanantañam ruwarusaq. Pichanawan qopata pichachkaq hinam chinkachisaq, Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi chaynata nin.


Jeremías, paykunapa contranpiyá kay nisqaykunata kaynata willamuy: Altomantam Tayta Dios qaparimun, hanaq pachapi tiyananmantam qaparimun. Runankunapa contranpim qaparin, uvas saruq hinaraqmi kay pachapi runakunapa contranpi qaparin.


Babiloniaqa pasaypaq tuñichisqam kanqa, atoqkunapa yachananñam kanqa, runapa mana yachananñam kanqa, qawaqninkunapas admirakuspam burlakunqa.


Babilonia nacionmi qonqaymanta wichirun, vencerachikuspanmi lliw ñutupakurun. ¡Paymanta qaparkachaychik! Heridankunapaq hampita apamuychik, icharaqpas sanoyanman.


Tayta Diosmi Sión moqomanta qaparimunqa, Jerusalenmantam rimasqan uyarikunqa, cielokunapas kay pachapas katkatatanqam; chaywanpas Tayta Diosmi churinkunataqa waqaychanqa, paytaqmi Israel castakunapa kallpanpas kanqa.


Wasinpa qerunkunatapas hurqoruptinkum ovejakunawan purun animalkunallaña puñunqaku, pilarninkunapipas tukuwan erizollañam yachanqaku, ventanankunapiwan qawiñankunapipas pakpakakunallañam waqanqaku.


Chakinkunapas kasqa hornopi chullurachisqa llipipipichkaq bronce hinaraqmi, rimayninpas kasqa hatun mayupa qapariynin hinaraqmi.


Hinaspam leonpa qaparisqanta hinaraq hatunmanta qaparirqa, chaynata qapariptinmi qanchis rayokuna toqyaramurqa.


Ayankupas hatun llaqtapa plazanpim chutarayanqa. Chay llaqtatam tupachinku Sodomawan hinaspa Egiptowan, chaypim Señorninchikpas chakatasqa karqa.


Hinaptinmi templomanta huk ángel lloqsiramurqa, paymi hatunmanta qaparispa puyupa hawanpi tiyaqta qayarqa: “Rutunaykiwan rutuy, ñam rutuna tiempoqa chayaramunña, kay pachapi cosechaqa ñam poqosqaña kachkan”, nispa.


Iskay kaq angelñataqmi nirqa: “¡Tuñirunñam, tuñirunñam Babilonia hatun llaqtaqa! Chay llaqtam vino upyachichkaq hina llapa runakunaman huchapakuyninta upyachirqa”, nispa.


Rikurqanitaqmi Dragonpa siminmantawan manchakuypaq animalpa simin-manta hinaspa pantachikuq profetapa siminmanta karyakunaman rikchakuq kimsa mana allin espiritukuna lloqsimuqta.


Hinaptinmi chay hatun llaqta kimsaman chitqakururqa, tuñirurqataqmi kay pachapi llaqtakunapas. Diosmi yuyarirurqa hatu-hatun Babilonia llaqtamanta vino upyachichkaq hina piñakuyninwan castigananta.


Chay rikusqayki warmiqa kay pachapi reykuna kamachiq hatu-hatun llaqtam, nispa.


Urkunpiñataqmi kayna niq sasa entiendena suti qellqasqa kasqa: “Hatun Babilonia llaqta, chuchumikapa hinaspa kay pachapi millakuypaq kaqkunapa maman” niq.


Castigota manchakuspankum karullamanta nichkanku: ¡Ay, ay, imaynaraq kanki, Babilonia hatu-hatun llaqta! Sinchi hatun tukuq llaqta, huk ñawi qemchiyllatam puchukayniki chayaramunqa, nispanku.


Hinaptinmi huk kallpasapa ángel hatun molino rumita hoqariykuspan lamar qochaman chamqaykurqa hinaspam nirqa: Chayna wischusqam kanqa hatu-hatun Babilonia llaqtaqa, chay llaqtaqa manañam rikurinqañachu.


Rikurqanitaqmi huk atiyniyuq angeltapas, paymi qaparispan tapukurqa: ¿Pitaq kay rollota kichananpaq chaynataq sellosqakunatapas paskananpaq hina kanman? nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan