Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 18:15 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

15 Chaykunawan negocio ruwaqkunapas hinaspa chay llaqtapi kaqkunaman rantikuspa apuyaruqkunapas, chay llaqta castigasqa kasqanta manchakuspankum karullapi sayaspa llakikuymanta

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

15 Chaykunawan negocio ruraqkunapas hinaspa chay llaqtapi kaqkunaman *f**rantikuspa apuyaruqkunapas waqayllawanñam karullapi sayanku castigota manchakuspanku,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

15 Chaykunawan negocio ruwaqkunapas hinaspa chay llaqtapi kaqkunaman rantikuspa apuyaruqkunapas, chay llaqta castigasqa kasqanta manchakuspankum karullapi sayaspa llakikuymanta

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 18:15
14 Iomraidhean Croise  

Umankutapas kachiy-kachiytam rutukunqaku, qachqa pachawan churakuspam qaparkachanqaku, qamraykum sonqonkupas nanasqa waqanqaku.


Chay ovejakunataqa rantiqninkunapas mana llakipayarispam wañuchinku, hinaptinmi rantikuqninkunapas kaynataraq ninku: “Tayta Diosyá yupaychasqa kachun, llumpaytañam apuyaruni” nisparaq. Michiqninkupas chay ovejakunamantaqa manam llakipayarikunchu, nispa.


Chaypim Jesús kaynata yachachirqa: ¿Manachu Qellqapi nichkan: “Wasiyqa llapallan nacionkunapaqmi mañakuwananku wasiwan sutichasqa kanqa”, nispa? Qamkunam ichaqa suwakunapa machayninta hinaña ruwarunkichik.


Sipaspa patronninkunañataqmi, chay adivinaq espíritu paymanta chinkaruptin, manaña paywan qollqe gananankupaq kaptin, Pablotawan Silasta hapiruspanku autoridadkunapa kanan plazaman aparqaku.


Paykunam rantikuqku: Qorita, qollqeta, alhaja rumikunata, perlaskunata, linomanta fino telakunata, grosella telakunata, puka telakunata, sedakunata hinaspa miski asnaq sachakunata. Rantikuqkutaqmi marfilmanta, sumaq kullumanta, broncemanta, fierromanta hinaspa marmolmanta sumaq tukuy rikchaq ruwasqa serviciokunatapas.


Chaynataqmi rantikuqku: Canelata, miski asnaq especeriakunata, inciensota, mirrata, perfumeta, vinota, aceiteta, fino harinata, trigota; carga animalkunata, ovejakunata, caballokunata, carretakunata hinaspa esclavo runakunata.


Chay llaqtatam ninqaku: ¡Llumpay munasqayki miskillaña frutaykikunapas manañam kanñachu, llumpay apu kaynikikunawan sumaqllaña kaqnikikunapas chinkarunñam! nispanku.


Umankuman allpata machqekuspankum waqayllawanña qayaykachakurqaku: “¡Ay, ay, imaynaraq kanqa kay hatu-hatun llaqtaqa! Lamar qochapi barcokunapa llapallan dueñonkunam apuyarurqaku, chay llaqtapa qori-qollqenwanmi paykunaqa apuyarurqaku, ¡Huk ñawi qemchiyllatam chay llaqtaqa purmarurqa!


Llapallan nacionkunam vino upyachkaq hina huchapakuyninwan sinkarqaku. Kay pachapi reykunam paywan waqllikurqaku, kay pachapi negociantekunapas Babiloniapa millakuypaq kaqkunata ruwaspa qollqechasqankuwanmi apuyarurqaku, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan