Apocalipsis 17:8 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20128 Chay manchakuypaq animal rikusqaykiqa ñawpaq kaqmi, kunanqa manam kanñachu, chay animalqa uku pachamanta lloqsimunanpaq hinañam kachkan, chaynapi wiñaypaq wañuyman rinanpaq. Kay pachapi runakunañataqmi chay ñawpaq kaq manchakuypaq animalta qawaykuspanku admirakunqaku, paykunaqa kay pacha unanchasqa kasqanmantapuni wiñay kawsay libropi sutinku mana qellqasqakunam. Chay manchakuypaq animalqa ñawpaq kaqmi karqa, kunanqa manam kanñachu, ichaqa kutimunqam. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19878 Chay animal rikusqaykiqa ñawpaq kaqmi, kunanqa manam kanñachu, chay animalqa uku pachamanta lloqsimunanpaqñam kachkan chaynapi wiñaypaq wañuyman rinanpaq. Kay pachapi *f**yachaqkunañataqmi admirakunqaku chay ñawpaq kaq animalta qawaykuspanku, paykunaqa kay pachapa qallariyninmantapuni wiñay kawsay libropi sutin mana qellqasqakunam. Chay animalqa ñawpaq kaqmi karqa, kunanqa manam kanñachu, ichaqa kutimunqam. Faic an caibideilChuya Qellqa 19928 Chay manchakuypaq animal rikusqaykiqa ñawpaq kaqmi, kunanqa manam kanñachu, chay animalqa uku pachamanta lloqsimunanpaq hinañam kachkan, chaynapi wiñaypaq wañuyman rinanpaq. Kay pachapi runakunañataqmi chay ñawpaq kaq manchakuypaq animalta qawaykuspanku admirakunqaku, paykunaqa kay pacha unanchasqa kasqanmantapuni wiñay kawsay libropi sutinku mana qellqasqakunam. Chay manchakuypaq animalqa ñawpaq kaqmi karqa, kunanqa manam kanñachu, ichaqa kutimunqam. Faic an caibideil |
Chay mosqoyniypi tawa kaq ani-mal rikusqayñataqmi kasqa anchapas mancharikuypaq hinaspa kallpasapa. Kirunkunapas kasqa fierromanta hatu-hatunkunam, mikuspanpas pasay-paqtam chamchapasqa, puchusqantañataqmi sarupasqa. Chay animalqa kasqa wakin qawasqay animalkunamantapas pasaypaq hukmanmi hinaspa chunka waqrayuqmi.