Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 17:16 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

16 Mancha-kuypaq animalpi chunka waqrakuna rikusqaykiqa chunka reykunam, paykunaqa manchakuypaq animalpiwanmi chuchumikata cheqninqaku, hinaspam wischurayachkaqta qalallata saqerunqaku. Aychanta mikuruspankum kañaykunqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

16 Manchakuypaq Animalpi chunka waqrakuna rikusqaykiqa chunka reykunam. Paykunaqa Manchakuypaq Animalpiwanmi chuchumikata cheqninqaku hinaspam qalalla wischusqata saqerunqaku. Aychanta mikuruspam kañaykunqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

16 Manchakuypaq animalpi chunka waqrakuna rikusqaykiqa chunka reykunam, paykunaqa manchakuypaq animalpiwanmi chuchumikata cheqninqaku, hinaspam wischurayachkaqta qalallata saqerunqaku. Aychanta mikuruspankum kañaykunqaku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 17:16
17 Iomraidhean Croise  

Criadoykunaqa manam niqkuchu: ¿Pitaq mikuyniwan mana saksaykurqakuchu? nispanku.


Iskay kaq animalmi rikchakusqa ukumariman, ichaqa huklaw waqtanmi hukninmanta masta hoqarikusqa. Siminpim kanirayasqa kimsa costilla tullukunata. Paytam nimurqa: “Hatarispayki aychata atinaykikama mikuy”, nispa.


Sacerdotepa warmi churin penqayman churakuspan chuchumikaña rikuriruspanqa taytantam penqayman churachkan, paytaqa kawsachkaqtam kañanqaku.


Huktawanmi huk señalta hanaq pachapi rikururqani: Hatun puka animal Dragonta, chay animalmi kasqa qanchis umayuq, chunka waqrayuq, sapa umankunapiñataqmi huk corona kasqa.


Soqta kaq angelpas copa apasqantam hatun Eufrates mayuman talliykurqa hinaptinmi chay mayuqa chakirurqa, chakirurqaqa intipa qespimunan lawmanta hamuq reykuna chayninta chimpanankupaqmi.


hinaspa qanchis reykunamanmi. Paykunamanta kaq pichqa reykunaqa chinkarunñam. Hukninqa hinallaraqmi kamachikuchkan, hukninñataqmi manaraq hamunraqchu. Qepa kaq hamuruspaqa manam unayñachu kanqa.


Umankuman allpata machqekuspankum waqayllawanña qayaykachakurqaku: “¡Ay, ay, imaynaraq kanqa kay hatu-hatun llaqtaqa! Lamar qochapi barcokunapa llapallan dueñonkunam apuyarurqaku, chay llaqtapa qori-qollqenwanmi paykunaqa apuyarurqaku, ¡Huk ñawi qemchiyllatam chay llaqtaqa purmarurqa!


Chayraykum huk punchawllapi kay sasachakuykuna hamunqa: Wañuywan, waqay hinaspa yarqaypas. Chay llaqtaqa kañasqam kanqa, Señor Diosqa Tukuy Atiyniyuqmi, paymi juzganqa.


reykunapa capi-tankunapa, allinnin qari-qari runakunapa, caballokunapa, sillakuqkunapa, llapallan librekunapa, esclavokunapa, taksakunapa hinaspa hatunkunapa aychanta mikunaykichikpaq, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan