Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 14:2 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

2 Uyarirqanitaqmi hanaq pachamanta achka yakupa hinaspa sinchi rayopa qapariynin hina qayakuytapas, chay qayakuyqa karqa arpa tocaqkunapa tocasqan hinaraqmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

2 Chaymantam uyarirqani hanaq pachamanta qayakuyta, chay qayakuyqa karqa achka yakupa hinaspa sinchi rayopa qapariynin hinam. Chay qayakuyqa karqa arpa tocaqkunapa tocasqan hinaraqmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

2 Uyarirqanitaqmi hanaq pachamanta achka yakupa hinaspa sinchi rayopa qapariynin hina qayakuytapas, chay qayakuyqa karqa arpa tocaqkunapa tocasqan hinaraqmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 14:2
29 Iomraidhean Croise  

Davidwan Israel runakunañataqmi, Tayta Diospa ñawpaqninta rirqaku tukuy sonqomanta takistin, danzastin, arpakunata, tinyakunata, panderetakunata hinaspa platillokunata tocastin.


Jerusalenman chayaramuspankum arpata, salteriota hinaspa trompetakunata tocastin Tayta Diospa templonman yaykurqaku.


Kimsa kaq punchaw achikyaqmanmi rayokuna, llipyakuna karqa, yana puyukunañataqmi orqota tapaykurqa; hinaptinmi trompetakuna nisyuta waqaptin campamentopi llapallan runakuna manchakuymanta katkatatarqaku.


Llapallan runakunam rayokunata hinaspa trompetapa waqasqanta uyarirqaku, qawarqakutaqmi llipyakunatawan orqopa qosnisqantapas. Chaymi manchakuspanku karullapi sayarqaku.


Chayman rikchakuqña hamuptinkupas, Dios qaqchaptinmi karukunamanraq lluptinqaku, wayrapa apasqan qopa hinaraq, sinchi wayrapa hoqarisqan allpa hinaraq.


Hinaptinmi rikurqani Israelpa yupaychasqan Tayta Diospa kanchariynin intipa qespimunan lawmanta hamuchkaqta. Qapariyninpas lloqllapa qapariynin hinaraqmi uyarikurqa, chaymi kanchariyninwan kay pachapas sumaqllataña achkirirqa.


Tayta Diosmi llaqtanpi qawachikunqa, flechankunatapas llipyata hinam kacharinqa; Tayta Diosmi trompetata tocanqa, sur lawmanta hatarimuq remolino wayrapa chawpintam hamunqa.


Sichum ñoqa rimayman runa-kunapa chaynataq angelkunapa rimayninpipas, ichaqa mana kuyakuyniy kaptinqa campanapa otaq platillopa chinchinyaynin hinallam kani.


Señorpa punchawninpi, Chuya Espiritupa atiyninwan kachkaspaymi, qepaypi trompetapa nisyu qapariyninta hina uyarirqani


Chakinkunapas kasqa hornopi chullurachisqa llipipipichkaq bronce hinaraqmi, rimayninpas kasqa hatun mayupa qapariynin hinaraqmi.


Hinaptinmi chay iskay testigokunaqa hanaq pachamanta hatun qayakuyta uyarirqaku “¡Kayman qespimuychik!” niqta. Chaymi enemigonkuna qawachkaptinku hanaq pachaman puyupi qespirqaku.


Trompetanta qanchis kaq ángel tocaykuptinmi hanaq pachamanta hatunmanta qapariy uyarikamurqa: “Kay pachapi munaychakuymi Cristopaña rikurirun, payñam wiña-wiñaypaq munaychakunqa”, niq.


Rikurqanitaqmi ninawan chaqrusqa cristal kaqlla lamar qochatapas. Rikurqanitaqmi manchakuypaq animaltawan imagennintapas chaynataq marcantawan sutinpa numeron mana chaskispa venceqkunatapas, paykunaqa chay cristal kaqlla lamar qochapa patanpim Diospa qosqan arpantinkama sayachkasqaku.


Chaypiqa arpakunapa, qenakunapa, trompetakunapa waqayninpas manañam uyarikunqañachu. Tukuy imapi llamkaqkunapas manañam llamkanqakuñachu, molino rumipa tunrunyayninpas manañam uyarikunqañachu.


Chay rollota chaskiykuptinñataqmi chay tawan kawsaqkuna iskay chun-ka tawayuq ancianokunapiwan Cor-deropa qayllanpi qonqorakuykurqaku. Llapallan ancianokunaqa arpayuqkamam apachkasqaku incienso hun-tayuq qorimanta copakunata. Chay inciensoqa chuya llaqtanpa Diosta mañakuyninkum.


Chaymantam rikurqani qanchis sellomanta punta kaq sellota Corderopa kichasqanta, hinaspam uyarirqani chay tawa kawsaqkunamanta hukninpa “¡Hamuy!” nispa rayo hina qaparisqanta.


Trompetanta punta kaq ángel tocaykuptinmi yawarwan chapusqa ninayuq runtu para kay pachaman chayamurqa, chaymi kay pachapa kimsa kaq partenta, sachakunapa hinaspa qewakunapa kimsa kaq partenta ruparurqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan