Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 11:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Nacionkunam piñakurun; castiganaykipaq punchawmi chayaramun. Wañuqkunata juzganayki punchawmi chayaramun, serviqniki profetaykikunaman paganayki punchawmi chayaramun, chuya llaqtaykimanwan sutiki kasukuqkunaman paganayki punchawmi chayaramun, taksamanpas hatunmanpas llapallanmanmi pagapunki, kay pacha tuñichiqkunatam chinkachinki, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Nacionkunam piñakurunku, ichaqa chayaramunmi punchaw castiganaykipaq. Chayaramunñam hora wañuqkunata juzganaykipaq. Qanmanta willakuq serviqnikikunamanmi pagapunki. Qamllapaq kawsaqkunamanwan respetasuqnikikunamanmi pagapunki. Taksamanpas hatunmanpas llapallanmanmi pagapunki. Kay pacha chinkachiqkunatam chinkachinki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Nacionkunam piñakurun; castiganaykipaq punchawmi chayaramun. Wañuqkunata juzganayki punchawmi chayaramun, serviqniki profetaykikunaman paganayki punchawmi chayaramun, chuya llaqtaykimanwan sutiki kasukuqkunaman paganayki punchawmi chayaramun, taksamanpas hatunmanpas llapallanmanmi pagapunki, kay pacha tuñichiqkunatam chinkachinki, nispanku.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 11:18
48 Iomraidhean Croise  

Kay uyarisqayki yachachikuykunapa tukupayninqa kaymi: Diosta manchakuspa kamachikuyninkunata kasukuy, chayllam runapa ruwayninqa.


Kanmi runakuna pachak kutikamaña mana allinta ruwachkaspapas unayta kawsaqkuna, yachanitaqmi Diosta manchakuqkunapas allin kawsakusqankuta.


Ichaqa intipa qespimunan lawmantawan norte lawmantam mancharikuypaq noticiakunata uyarirunqa, chaymi piñakuyllawanña lloqsinqa tukuy imatapas purmachispan achka runakunata wañuchinanpaq.


Ichaqa juezmi tiyaykunqa tribunalpi, hinaspam chay reypa munaychakuyninta qechurunqa, munaychakuyninta qechuruspam wiñaypaq chinkarachinqa.


Sakrillaña kasqanraykum runakunata llumpayta engañanqa. Sonqonpi hatunchakuspanmi hawka kawsakuqkunatapas achkallataña wañuchinqa. Payqa kamachikuqkunapa kamachiqninpa contranpim hatarinqa, aswanqa vencesqam kanqa, ichaqa manam runakunapa atiyninwanchu.


Anchatayá kusikuychik, hanaq pachapim hatun premiota chaskinkichik. Chaynatam qatikacharqaku qamkunamanta ñawpaq kaq profetakunatapas.


Payqa wiñaypaqmi kuyapayan kasukuqninkunataqa.


Diospa citasqanman hinaqa huk kutillatam runakunaqa wañunqa, chaypa qepantañataqmi juicio hamunqa,


aswanqa qanchis kaq angelpa trompeta tocanan tiempo chayaramuptinmi Diospa pakasqa kaqninkuna cumplikunqa, chaynaqa kanqa imaynam serviqnin profetankunapa nisqankuman hinam, nispa.


Ichaqa amam templopa pationtaqa tupumunkichu, chayqa kachkan mana judío kaqkunaman qosqam. Paykunam chay chuya llaqtataqa tawa chunka iskayniyuq killa sarutyaspa munaychakunqaku.


Pipas presochasqa kananpaq kaqqa presochasqam kanqa. Pipas espadawan wañuchinapaq kaqqa espadawan wañuchisqam kanqa. Chaynapim Diosllapaqña kawsaqkunaqa pacienciayuq hinaspa confianzayuq kananku.


Chaynataqmi llapallan runakunata taksatapas, hatuntapas, aputapas, wakchatapas, libretapas hinaspa esclavotapas alleq makinkupi otaq urkunkupi marcachirqa,


Diospa piñakuynin vinotam paypas upyanqa. Chay piñakuyninqa mana chaqrusqa vino hinam kachkan Diospa piñakuynin sutiyuq vasopi. Chay upyaqkunaqa ninapiwan azufrepim Corderopa qayllanpi hinaspa chuya angelkunapa qayllanpi ñakarichisqa kanqaku.


Hanaq pachapim ancha admirakuypaq señalta rikurqani: Qanchis angelkunam kachkasqa qanchis qepa kaq ñakariykuna hapirisqakama, chay ñariykunawanmi Diospa piñakuynin tukururqa.


Runaman rikchakuq tawan kawsaqkunapa hukninmi qanchis angelkunaman qoykarirqa qorimanta copakunata, chay copakunaqa kasqa Diospa piñakuyninwan huntasqam, payqa wiña-wiñaypaq kawsaqmi.


Paykunamanqa qosqankuman hina kutichipuychik, ruwasqankuman hina huk chaynatawan pagapuychik, upyachisqanman hina huk chaynatawan upyachiychik.


Paypa siminmantam lloqsimurqa ñawchi espada chaywan nacionkunata vencenanpaq. Payqa fierromanta varawanmi nacion-kunapi munaychakunqa. Hina kiki-llantaqmi uvastapas sarunqa “Tukuy Atiyniyuq Diospa piñakuynin” vinota ruwananpaq.


reykunapa capi-tankunapa, allinnin qari-qari runakunapa, caballokunapa, sillakuqkunapa, llapallan librekunapa, esclavokunapa, taksakunapa hinaspa hatunkunapa aychanta mikunaykichikpaq, nispa.


Hinaptinmi tronomanta kayna qayakuy lloqsimurqa: Llapallan serviqninkunaqa Diosninchiktayá yupaychaychik, payta manchakuqkunaqa taksapas hatunpas Diosninchiktayá yupaychaychik. niq.


Chaymantam rikurqani hatunpas, taksapas ñawpaq wañuqkunatapas, paykunaqa Diospa qayllanpim sayachkasqaku, hinaptinmi librokuna kichasqa karqa. Wiñay kawsay libropas kichasqataqmi karqa hinaptinmi chay libropi qellqasqaman hina hinaspa imam ruwasqankuman hina wañusqakuna juzgasqa karqaku.


Kawsay libropi sutinku mana qellqasqa kaqkunapas chay rupachkaq qochamanmi wischusqa karqaku.


¡Arí, chayllam hamusaq! Apamuch-kanim premiotapas, chaytaqa sapakamamanmi imam ruwasqankuman hina qosaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan