Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 11:17 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

17 Señorllayku, graciastam qoykiku, Tukuy Atiyniyuq Diosnillayku, Qamqa ñawpaqtapas kunanpas hina kaqllam kanki, qamllataqmi hamuq kaqpas kanki. Qamqa munaychakunaykipaqmi hatun atiyta chaskirqanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

17 Señorllayku, graciastam qoykiku. Tukuy Atiyniyoq Diosnillayku, qamqa kunanpas ñawpaqpas hina kaqllam kanki. Qamqa munaychakunaykipaqmi hatun atiyta chaskichkanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

17 Señorllayku, graciastam qoykiku, Tukuy Atiyniyuq Diosnillayku, Qamqa ñawpaqtapas kunanpas hina kaqllam kanki, qamllataqmi hamuq kaqpas kanki. Qamqa munaychakunaykipaqmi hatun atiyta chaskirqanki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 11:17
27 Iomraidhean Croise  

Abramqa isqon chunka isqonniyuq watanpi kachkaptinmi Tayta Dios rikuriykuspan nirqa: Ñoqam kani Tukuy Atiyniyuq Tayta Dios, munasqayman hinayá kawsay.


Tayta Diosmi atiyninta llapallan nacionkunaman qawarichin, tukuy hinastinpi kaqkunam Diosninchik salvawasqanchikta yachanqaku.


Ñawpaq taytakunapa Diosnin, qanmanmi graciasta qoyki, qamtataqmi yupaychayki; qanmi yachayta qowarqanki, qamtaqmi atiytapas qowarqanki. Kunanmi imam mañakusqaykuta reqsiykachiwankiku, kunanmi reypa mosqorusqanta yachaykachiwankiku.


Chay decreto firmasqa kasqanta Daniel yacharuspanmi wasinman rispan cuartonpa Jerusalén lawman qawaq ventanankunata kichaykurqa. Hinaspam qonqoranpa kimsa kutikama sapa punchaw Diosninta mañakuspan graciasta qorqa, imaynam ñawpaqta ruwasqanta hina.


Chay tiempopim, Taytanta mañakuspan Jesús nirqa: Hanaq pachapipas kay pachapipas munaychakuq Taytalláy, yachayniyuqkunamantawan yuyayniyuqkunamanta pakaykuspaykim, wawakunaman kaykunata reqsichirqanki, chayraykum yupaychayki.


Chaypunillam Jesusqa, Chuya Espiritupa kusikuyninwan huntasqa kaspan nirqa: Hanaq pachapipas kay pachapipas munaychakuq Taytalláy, yachayniyuqkunamanta hinaspa yuyayniyuqkunamanta pakaykuspaykim wawakunaman kaykunata reqsichirqanki, chayraykum yupaychayki. Arí, Taytalláy, chaynatam munarqanki.


Tapasqanku rumita hurqoruptinkum Jesusqa hanaq pachata qawarispan nirqa: Taytáy, graciastam qoyki uyariykuwasqaykimanta.


Ichaqa Diosmanyá gracias kachun Cristo Jesuspi vencechiwasqanchikmanta. Paymi ñoqanchiktakama perfumeta hina yachayninta tukuy hinastinman cheqechin.


Diosman gracias kachun mana imayna niy atiy qokuyninmanta.


Señorninchik Jesucristom allinpaq hapiwaspan serviqnin kanaypaq akllaykuwarqa hinaspam kallpanchaykuwarqa, chaymi llumpayta agradecekuni.


Ñoqa Juanmi, Asia lawpi qanchisnintin llaqtakunapi iglesiakunaman qellqamuykichik. Chaynaqa, ñawpaq kaqpa, kunan kaqpa chaynataq hamuq kaqpa hinaspa Diospa qayllanpi tarikuq qanchisnintin espiritukunapa hawkayayninwan kuyakuyninyá qamkunapi kachun,


Tukuy Atiyniyuq Señor Diosmi nin: “Ñoqam kani Qallariypas Tukupaypas. Ñoqataqmi kani Ñawpaq kaqpas, Kunan kaqpas, Hamuq kaqpas”, nispa.


Trompetanta qanchis kaq ángel tocaykuptinmi hanaq pachamanta hatunmanta qapariy uyarikamurqa: “Kay pachapi munaychakuymi Cristopaña rikurirun, payñam wiña-wiñaypaq munaychakunqa”, niq.


Paykunam Diosta serviq Moisespa takintawan hinaspa Corderopa takinta kaynata takirqaku: “Tukuy Atiyniyuq Señor Diosnillayku”, tukuy ruwasqaykikunaqa hatu-hatun admirakuypaqmi, ñannikikunaqa cheqapmi hinaspa allinpunim, nacionkunapi munaychakuq Reymi kanki,


Chaykunaqa kasqa demoniokunapa espiritunkunam. Milagrokunata ruwaspankum kay pachapi llapallan reykuna huñuq lloqsirqaku, huñumurqakuqa Tukuy Atiyniyuq Diospa punchawninpi guerrapi peleanankupaqmi.


Chaymantam yaku kama-chiq angelpa kayna nimusqanta uyarir-qani: “Señorlláy, qamqa chuyam kanki, qamqa ñawpaqpas, kunanpas, chuya Diosmi kanki, qamqa allin juzgaqmi kanki.


Altarmanta lloqsimuq huk qayakuytam uyarirqani, chay qayakuymi kaynata nirqa: “Arí, Tukuy Atiyniyuq Señor Diosnilláy, qamqa allintapunim hinaspa cheqaptapunim juzganki”, nispa.


Chayraykum huk punchawllapi kay sasachakuykuna hamunqa: Wañuywan, waqay hinaspa yarqaypas. Chay llaqtaqa kañasqam kanqa, Señor Diosqa Tukuy Atiyniyuqmi, paymi juzganqa.


Chaymantam rikurqani hanaq pacha kicharayachkaqta, chaypim huk yuraq caballo rikurirurqa, sillakuqninpa sutinmi kasqa “Fiel hinaspa Cheqap” niq. Payqa mana pimanpas sayapakuspam allin arreglota ruwaspa kamachikusqa chaynataq peleasqapas.


Uyarirqanitaqmi achka runakunapa qapariyninta hina, chay qapariyqa karqa achka yakukunapa qapariyninwan, rayokunapa tunrururuynin hinam, paykunam kaynata nirqaku: ¡Aleluya! Tukuy Atiyniyuq Señor Diosninchikmi munaychakuchkan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan