Apocalipsis 1:9 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 20129 Ñoqa, wawqekichik Juanmi ñakariqmasikichik kani chaynataq Diospa munaychakuyninpi Jesusrayku imapipas pacienciakuqmasikichikmi kani, Diospa palabranmanta hinaspa Jesucristomanta willakusqayraykum Patmos islapi preso karqani. Faic an caibideilQuechua Ayacucho Bible 19879 Kay wawqekichik Juanqa kani ñakariqmasikichikmi, Diospa munaychakusqanman yaykuqmasikichikmi chaynataq Jesusrayku pacienciakuqmasikichikmi. Diospa palabranmanta hinaspa Jesucristomanta willakusqayraykum Patmos sutiyoq islapi preso karqani. Faic an caibideilChuya Qellqa 19929 Ñoqa, wawqekichik Juanmi ñakariqmasikichik kani chaynataq Diospa munaychakuyninpi Jesusrayku imapipas pacienciakuqmasikichikmi kani, Diospa palabranmanta hinaspa Jesucristomanta willakusqayrayku Patmos islapi preso karqani. Faic an caibideil |
Angelta yupaychanaypaq ñawpaqninpi qonqorakuykuptiymi, payñataq niwarqa: ¡Ama chaytaqa ruwaychu! Ñoqaqa kani, qampapas chaynataq Jesusmanta willakuq wawqe-panikikunapapas serviqmasillaykichikmi. ¡Yupaychaspaqa yupaychay Diosllatayá! Jesusmanta cheqap willakuqqa Diospa revelasqantam yachachin, nispa.
Rikurqanitaqmi tronokunatapas, chay-kunapiqa juzganankupaq kamachisqakunam tiyachkasqaku. Rikurqanitaqmi Jesusrayku hinaspa Diospa palabranta willakusqankurayku kunkan qorusqakunapa almankunatapas. Paykunaqa manam yupaycharqakuchu manchakuypaq animaltapas nitaq imagennintapas, manataqmi urkunkupipas nitaq makinkupipas marcantaqa churachikurqakuchu. Paykunaqa kawsarimuspankum Cristowan kuska waranqa wata munaychakunqaku.