Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 1:7 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

7 Qawaychik, puyupim Cristo hamuchkan. Llapallan runakunam rikunqaku, rikunqakutaqmi espadawan tuksiqkunapas, kay pachapi llapallan runakunapas paymantam waqanqaku. Arí, chaynam kanqa. Amén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

7 Qawaychik, puyukunawanmi hamuchkan payqa. Llapallan runakunam rikunqa. Rikunqakum payta tuksiqkunapas. Waqanqakum kay pachapi llapallan castakunapas. Arí, chaynam kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

7 Qawaychik, puyupim Cristo hamuchkan. Llapallan runakunam rikunqaku, rikunqakutaqmi espadawan tuksiqkunapas, kay pachapi llapallan runakunapas paymantam waqanqaku. Arí, chaynam kanqa. Amén.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 1:7
36 Iomraidhean Croise  

Diosta mañakuptincha chaskiykunqa, kusikuywan qaparispancha Diospa uyanta rikuykunqa, Diospas mana huchayuqpaqñam hapiykunqa.


Isaiasmi Egipto nacionta imam pasananmanta kaynata nirqa: Qawariychik: Puyupi silladam Tayta Diosqa Egipto nacionman utqayllamanña hamuchkan, llapa idolonkupas paypa qayllanpim katkatatanku, Egipto runakunapas mana kallpayuqñam rikurirunku.


Tutam visionniypi qawarqani, qonqaymanta puyukunawan kuska alto cielomanta runapa churinman rikchakuq uraykamuqta, paymi Yuyaqpa kasqanman chayaramurqa, hinaptinmi Yuyaqpa qayllanman asuykachirqaku.


Tayta Diosqa mana chaylla piñakuruqmi, payqa ancha hatun atiyniyuqmi, huchayuq runataqa castiganqapunim; para-wayrapi chaynataq vientokunapipas puriqmi, puyukunapas purisqanpa polvonmi.


Davidpa mirayninkunamanwan Jerusalenpi yachaqkunamanmi ichaqa llakipayakuq hinaspa mañakuq espirituta chaqchurimusaq. Hinaptinmi ñoqata, lanzawan tuksisqankuta qawaspa, piwi churinkumanta hina waqanqaku, sapallan wawankumanta hinam llakikunqaku.


Chay punchawmi Jerusalén llaqtapi sinchi waqakuy kanqa, Hadad-rimón sutiyuq idolonkumanta Meguido pampapi waqasqankuta hinam waqanqaku.


Rikuchkanim, ichaqa manam kunan kaqtachu, qawachkanim ichaqa manam hichpallapi kaqtachu: Jacobpa mirayninmantam huk chaska lloqsimunqa, Israel ayllumantam munaychakuq Rey hatarimunqa, Moab runakunapa umantam taqñunqa, Setpa mirayninkunatam chinkachinqa.


Runapa Churinqa Taytanpa atiyninwan huntarisqam angelninkunawan hamunqa, hinaspam sapakamaman imam ruwasqanman hina pagapunqa.


Cheqaptapunim nikichik, kaypi kaqkunamantaqa achkaqmi mana wañunqakuchu runapa Churinta munaychakunanpaq hamuqta rikunankukama.


Hinaptinmi runapa Churinpa señalnin cielopi rikuriykamunqa, chaymi kay pachapi llapallan runakuna llumpayta mancharikuspa waqanqaku; hinaspam runapa Churinta puyupi tukuy atiyniywan hinaspa kanchariyniywan hamuchkaqta rikuykunqaku.


Runapa Churinmi kanchariyninpi llapa angelninkunawan kuska hamuspan kancharichkaq trononpi tiyaykunqa,


Jesusñataqmi nirqa: Arí, qanmi nirunki. Ñoqapas nikichiktaqmi, kunanmantam runapa Churinta rikunkichik Tukuy Atiyniyuq Diospa alleqninpi tiyachkaqta hinaspa puyupi hamuchkaqta, nispa.


Chaymi runapa Churinta puyupi tukuy atiyniywan hinaspa kanchariyniywan hamuchkaqta llapallan runakuna rikunqaku.


Chaymi Jesusñataq nirqa: Arí, ñoqam kani. Qamkunam runapa Churinta rikunkichik Tukuy Atiyniyuq Diospa alleqninpi tiyachkaqta hinaspa hanaq pachamanta puyupi hamuchkaqta, nispa.


Chaymantam runapa Churinta hatun atiyninwan hinaspa kanchariyninwan puyupi hamuchkaqta rikuykunqaku.


Chaymi Jesuspa waqtanta huknin soldado lanzawan tuksirurqa, hinaptinmi yawarwan yaku pawaramurqa.


Huklawpipas Qellqaqa nichkantaqmi: “Paykunaqa tuksirusqankutam rikunqaku”, nispa.


willakuchkankutaqmi hanaq pachamanta Diospa Churin Jesús kutimunan suyasqaykichiktapas, paytam wañusqanmanta Dios kawsarichimurqa. Paymi hamuq tiempokunapi castigomanta librawasunchik.


Chaymantañataqmi kay pachapi kawsaqkuna paykunawan kuska alto-man hoqarisqa kasunchik puyukunapa kasqanpi Señorwan tupanan-chikpaq, hinaspam paywan wiñaypaq kasun-chik.


Chaynaqa, ¡mayna castigasqaraqmi kanqa! Diospa Churinta sarutyaq runaqa, Diosllapaqña sapaqchaqnin musoq pacto yawartapas despreciaq runaqa hinaspa Diospa kuyapayakuynin qokuq Chuya Espiritutapas kamiq runaqa.


huktawan huchaman wichiykuptinkuqa manañam pipas Diosman kutiykachiytaqa atinmankuñachu. Paykunaqa Diospa Churinta yapamanta chakataspankum penqayman churachkanku.


Kuyasqay wawqe-panikuna, Diospa churinñam kan-chik, aswanqa manaraqmi yachanchikchu imaynam kananchikmantaqa. Yachanchikmi ichaqa Jesucristo rikurimuptin payman rikchakuq kananchikta, paytam rikuykusun imaynam kasqanman hina.


Paykunamantam Adanpa qanchis kaq miraynin Enocpas kaynata profetizarqa: “Qawaychik, Señormi wara-waranqantin akllasqankunawan hamuchkan.


Kaykunamanta willakuqmi nirqa: “Arí, chayllam hamusaq”, nispa. ¡Amén! ¡Hamuyña Señor Jesús!


Paykunaqa Diospa uyantam qawanqaku, urkunkupiñataqmi paypa sutin kanqa.


¡Dios Taytalláy, llapa enemigoykikuna chaynata wañuchunku! ¡Kuyasuqnikikunayá ichaqa qespimuq inti hinaraq kancharichunku! nispa. Chaymantam tawa chunka wata hawka karqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan