Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Amós 7:12 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

12 Chaymantam Amosta qarqospan sacerdote Amasías nirqa: ¡Yaw profeta, kaymanta pasaway! Mikunaykipaq ganaykuyta munaspaykiqa Judá nacionpiñayá profetizamuy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

12 Chaymantam Amosta Amasias nirqa: —Diosmanta willakuq runa, pasaway kaymanta. Ganakuyta munaspaykiqa Juda nacionpiñayá Diosmanta willakamuy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

12 Chaymantam Amosta qarqospan sacerdote Amasías nirqa: ¡Yaw profeta, kaymanta pasaway! mikunaykipaq ganaykuyta munaspaykiqa Judá nacionpiñayá profetizamuy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Amós 7:12
16 Iomraidhean Croise  

Chayta uyariykuspanmi rey Asaqa llumpayta piñakuruspan profeta Hana-nita carcelarachirqa, payqa chay willa-kusqanwanmi llumpayta piñakururqa. Chay tiempokunapim rey Asa wakin runakunatapas llumpayta ñakarichirqa.


Visionta rikuq runakunatam ninku: Amaña chaypi ocupakuychikchu, nispanku. Profetakunatañataqmi ninku: Cheqap kaqkunataqa amaña willawaykuchu, willawaykuqa munasqallaykutaña, willawaykuqa aychayku kusichiqllataña, nispanku.


Paykunaqa mikuspapas mana saksaq allqokunam, mana imatapas musyaq michiqkunam; sapakama munasqankuman hina kawsaqkunam, kikillankupaq chaskikuy munaqkunam.


Qamkunam huk aptay cebadallapaq hinaspa parten tantallapaq llaqtaypa qayllanpi sutiyta penqayman churankichik; wañunanpaq kaqkunatam “manam wañunkichu” ninkichik, kawsananpaq kaqkunatañataqmi “wañunkipunim” ninkichik. Chaynatam llaqtayta engañankichik, llaqtayñataqmi llullakusqaykichikta uyarin.


Ichaqa qamkunam sapaqchakusqay jovenkunatapas vinota tomachispa macharachinkichik, profetaykunatapas ñoqamanta willakunanta harkakuspam siminta wichqarunkichik.


Amosmi nichkan: “Jeroboammi espadapi wañunqa, Israelñataqmi karu llaqtaman preso apasqa kanqa”, nispan.


¡Ima allinraq kanman templopa punkunta hukkaqnikichik wichqaruptinqa, chaynapi amaña pipas yanqapaq altarniypi ninata ratachinanpaq! Manañam qamkunawanqa kusisqañachu kani, nitaqmi ofrendaykichiktapas chaskisqaykichikñachu.


Chaymi llaqtapi runakunañataq llapallanku Jesuspa kasqanman kallpamurqaku, hinaspam llaqtankumanta huklawman pasakunanpaq ruegarqaku.


Chaykunata rimachkaptinmi llapa fariseokuna chayaruspanku Jesusta nirqaku: Herodesmi wañuchiyta munasuchkanki, kaymanta pasakuy, nispanku.


Chaymi juezkuna carcelman rispan-ku Pablomantawan Silasmanta pampachakuyta mañakurqaku, hinaspankum llaqtankumanta lloqsinankupaq nirqaku.


Paykunaqa manam Señorninchik Jesucristotachu servinku, aswanqa kikinkupa wiksallankumantam afanakunku. Sumaqllataña rimaspankum manaraq ancha yachaqkunata engañanku.


Aychallaman hina kawsaq runaqa manam Diospa Espiritunmanta kaqkunataqa chaskinmanchu, paypaqa mana valeqpaqmi rikchakapun, nitaqmi entiendenchu, chaykunaqa espirituman hina entiendena kasqanrayku.


Nanachi-kunaykichikpaq qosusqaykichik Diospa ovejankunatayá michiychik. Chaytaqa Diospa munasqanman hinayá ruwaychik, amayá hikutasqallachu nitaq qollqeraykullachu, aswanqa tukuy son-qoykichikmanta.


Chaymi pipas aylluykimanta kawsasparaq qepaqqa, ñawpaqninpi qon-qorakuykuspan ninqa: “Ama hina kaspaykiyá asllaña pagawanayki kaptinpas otaq parten tantallaña qowanayki kaptinpas, sacerdotekunaman hina llamkayta qoykullaway, chaynapi asllatapas mikunaypaq”, nispa.


Ñawpaq watakunapim, Israel casta runakuna Diosta tapukuq rispankuqa, kaynata niqku: “Qawaqpata hakuchik”, nispanku; kunan “profetawan” sutichasqanchiktam, ñawpaqtaqa “qawaqwan” sutichaqku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan