Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Abdías 1:3 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

3 Hatun tukuq kaynikim pantarachisunki, qaqakunapa raqrankunapi yachasqaykiraykum sonqoykipipas kaynataraq ninki: “¿Pitaq kaymanta wichichiwanman?” nispayki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

3 Hatunchakuq kaynikim engañarusunki. Qaqakunapa raqrankunapim *f**yachanki. Sonqoykipipas kaynataraqmi ninki: “¿Pitaq kaymantaqa uraykachiwanman?” nispayki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

3 Hatun tukuq kaynikim pantarachisunki, qaqakunapa raqrankunapi yachasqaykiraykum sonqoykipipas kaynataraq ninki: “¿Pitaq kaymanta wichichiwanman?” nispayki.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Abdías 1:3
21 Iomraidhean Croise  

Chaymi Esauqa Seir orqopiña yacharqa. Esaupa huknin sutinmi Edom karqa.


Amasiasmi kachi wayqopi chunka waranqa Edom runakunata wañurachirqa, guerrapi venceruspanmi Sela llaqtata hapikuykurqa, hinaspam Jocteelwan suticharurqa, kunankamapas chaymi sutin.


Amasiasmi kallpanchakuruspan “Kachi qechwa” nisqanman tropankunata pusarqa, hinaspam Seir llaqtayuq tropakunata chunka waranqata wañurachirqa.


Judá runakunaqa presocharurqakutaqmi chunka waranqa soldadokunatapas. Paykunatam qaqa patanman pusaruspanku wikapaykamurqaku, hinaptinmi cuerponkupas ñutusqa wañurqaku.


Cielokamaña hatunchakuynin chayaptinpas, puyukunakamaña uman haypaptinpas,


Hatun tukuypa qepantam waqapakuy hamun, qari tukuypa qepantañataqmi llakikuy hamun.


Tuñichisqa kayqa hatun tukuypa qepantam hamun, hatunchasqa kayñataqmi uchuychakuypa qepanta hamun.


Hatun tukuq runaqa uchuychasqam kanqa, uchuychakuq runam ichaqa hatunchasqa kanqa.


Moab llaqtapa hatun tukuyninqa yachasqam kachkan. Llumpaymi hatun tukuspa yanqa rimaq kayninpas, llulla kayninpas manam takyanqachu.


Ñoqa Tayta Diosmi kaynata nini: Qechwapi munaychakuq llaqta pampapi qaqa hina llaqta, ñoqam contraykipi kachkani. Qamkunam ninkichik: ¿Pitaqsi ñoqanchikta atacawachwan? ¿Pitaqsi amparakunanchikman chayamunman? nisparaq.


Ñoqa Tayta Diosmi nini: “Caldea tropakunaqa ripukunkuñam” nispaqa amayá engañakuychikchu, paykunaqa manam ripunqakuchu.


Moab nacionpi yachaqkuna llaqtaykichikkunata saqeychik; qaqa uchkupi qesachakuq paloma hina qaqakunapiña yachaychik.


Hatun tukuynikim pantarachisunki, sonqoykipa hatun tukuyninmi pantayman aparusunki. Qaqapa uchkunkunapiña yachaptikipas, alto raqchikunapiña wasichakuruptikipas, anka hinaña alto qaqakunapi qesachakuptikipas, chaymantam wikapamusqayki. Ñoqa Tayta Diosmi chaynata nini.


Yaw, mana kasukuq llaqta, ¿imanasqataq qechwaykikunamanta alabakuchkanki? ¿Imanasqataq tukuy imapa wiñanan qechwaykikunawan hatun tukuchkanki? Qamqa tukuy ima huñusqaykipi hapipakuspam nichkanki: ¿Pitaq ñoqata imanawanqa? nispayki.


Qamqa llapa negocio ruwasqaykiwanmi mana allin ruwaykunawan chaynataq huchawan huntarachikurqanki. Chayraykum qayllaymanta wischururqayki, Diospa chuya orqonmantam qarqorurqayki, waqaychasuqniki querubinpas llipipipiq rumikunapa chawpinmantam wischurusurqanki.


Esaupa miraynin Edom runakunam ninku: “Tuñirachiwaptinchikpas musoqmantam purmachisqa nacionninchiktaqa hatarichisun”, nispanku. Ichaqa Tukuy Atiyniyuq Tayta Diosmi kaynata nin: “Huktawan hatarirachiptikichikpas yapamantam purmarachisqaykichik. Hinaptinmi nacionnikichik sutichasqa kanqa mana allinpa kanan nacionwan hinaspa Tayta Diospa wiñaypaq ñakasqan nacionwan”, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan