Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2~Samuel 3:18 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

18 Chaynaqa, kunanyá reynikichikpaq churaychik. Tayta Diosmi Davidman prometespan nirqa: “Serviqniy Davidwanmi filisteokunamanta chaynataq lliw enemigonkunamanta Israel runaykunata librasaq”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

18 Chaynaqa kunanyá reynikichikpaq churaychik. Tayta Diosmi Davidman prometespan nirqa: “Serviqniy Davidwanmi Filistea runakunamanta chaynataq llapallan enemigonkunamanta Israel casta runaykunata librasaq” nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

18 Chaynaqa, kunanyá reynikichikpaq churaychik. Tayta Diosmi Davidman prometespan nirqa: “Serviqniy Davidwanmi filisteokunamanta chaynataq lliw enemigonkunamanta Israel runaykunata librasaq”, nispa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2~Samuel 3:18
11 Iomraidhean Croise  

Diosyá sinchita castigawachun Tayta Diospa prometesqanman hina Davidta mana yanapaptiyqa.


Hinaspam rey Davidqa tropankunata churarurqa Damasco law Siria nacionpi, chaymi Siria nacionniyuq runakunaqa Davidta servispanku impuestota pagarqaku. Chaynatam rey Davidta mayman peleaq riptinpas Dios vencechirqa.


Kunanmi ichaqa rey kaynikipas chaylla tukurunqa. Qam mana kasukusqaykiraykum Tayta Dios maskakurun sonqonman hina kaq runata, paytañam churanqa llaqtanpi munaychakunanpaq, nispa.


Hinaptinmi Saulta Samuel nirqa: Kaynatam Tayta Dios llikirun Israel nacionpi munaychakuynikita, qechurususpaykim qoykun qanmantaqa aswan allin runamanña.


Tayta Diosmi Samuelta nirqa: ¿Haykapikamataq Saulmanta waqanki? Ñoqaqa Israelpi rey kayninmantam qarqoruniña. Aceite apaykachanayki waqraman aceiteta hillpuspayá Belén llaqtayuq Isaipa wasinman riy, paypa huknin churintam rey kananpaq akllaruni, nispa.


Paqarin kay horata hinam, Benjamín ayllumanta huk runata kachamusqayki, paytam aceitewan tallispa sapaqchanki Israel runaykunapa reynin kananpaq, paymi filisteokunamanta libranqa. Israel llaqtaypa ñakarisqantam qawani, chaymi mañakuyninku qayllayman chayaramun, nispa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan