Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2~Samuel 23:4 - CHUYA QELLQA La Biblia en Quechua de Ayacucho 2012

4 achikyaykamuptin intipa kanchariynin hina kanqa, mana puyuyuq punchawpi kanchamuq inti hinam kanqa, allpamanta pastota ikllichimuq para hinam kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Quechua Ayacucho Bible 1987

4 achikyaykamuptin intipa kanchariynin hinam, puyupapas mana tapaykusqan kanchaq inti hinam, pararuptin allpamanta pasto ikllimuchkaq hinam.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chuya Qellqa 1992

4 achikyaykamuptin intipa kanchariynin hina kanqa, mana puyuyuq punchawpi kanchamuq inti hinam kanqa, allpamanta pastota ikllichimuq para hinam kanqa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2~Samuel 23:4
17 Iomraidhean Croise  

Allin runakunapa ñanninqa pacha achikyay hinam, achkimusqanman hinam suma-sumaqta kancharimun.


Tayta Diosmi kaynata niwarqa: Maymi kasqaymantam hawkalla qawamusaq, para usyayta llipipipispa kanchariq inti hina, cosecha tiempo rupaypi sulla hina.


Chay tiempopim Tayta Diospa ikllichisqan runa kanqa suma-sumaq kuyayllapaq, Israelpa mirayninkunamanta puchuqkunapa alabakunankupaqmi kanqa. Allpankupa rurun cosechasqankum hatunchakuspa alabakunankupaq kanqa.


¡Jerusalén llaqta, hatarispa kanchariy! Achkiqnikim chayaramun, Tayta Diospa achkiyninmi kanchariykusunki.


Nacionkunapas achkiynikipim purinqaku, reykunapas kanchaynikipim purinqaku.


Tayta Diosta reqsiypi kallpanchakusun, tutapay inti kancharimuq hinaraqmi payqa ñoqanchikman lloqsirimunqa. Yapuy parawan poqoy para hinraqmi ñoqanchikman chayaykamunqa, nispanku.


Chayraykum qamkunataqa profetaykunawan qaqchachirqaykichik, rimayniywanmi wañuchirqaykichik. Justicia ruwayniyqa achkiy hinam lloqsimunqa.


Jacobpa mirayninkunamanta puchuqkunam, llapa llaqtakunapa chawpinpi kanqaku, Diosmanta hamuq sulla hinaraq, pastokunaman chayaq para hinaraqmi kanqaku. Parawan sullaqa chayamun manam runapa munasqanman hinachu.


Kasuwaqniykunapaqmi ichaqa, inti qespimuchkaq hinaraq kuyakuyniy kancharimunqa, raprankunapim salvacionta apamusunkichik. Qamkunañataqmi kanchanmanta lloqsiq vacapa uñankuna hinaraq kusikuymanta pawaykachankichik.


Paymi chay achkiymanta willakunanpaq testigo hina hamurqa, chaynapi Juannintakama lliw runakuna creenankupaq.


Yachachikuyniyqa para hinam chayamunqa, rimasqayqa sulla hinam wichimunqa; lliwaman paramuchkaq hinam chayamunqa, pastoman paramuchkaq hinam wichimunqa.


¡Dios Taytalláy, llapa enemigoykikuna chaynata wañuchunku! ¡Kuyasuqnikikunayá ichaqa qespimuq inti hinaraq kancharichunku! nispa. Chaymantam tawa chunka wata hawka karqaku.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan